KudoZ home » English to Italian » Other

performance trending

Italian translation: monitoraggio (dell') andamento performance

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:performance trending
Italian translation:monitoraggio (dell') andamento performance
Entered by: Vincent Lemma
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:49 Nov 6, 2007
English to Italian translations [PRO]
Other
English term or phrase: performance trending
nel brochure di un'azienda (laboratorio chimico):

"Performance trending, testing and troubleshooting"
florpomar
Argentina
Local time: 18:44
monitoraggio (dell') andamento performance
Explanation:
A reading of the variation in the measurement of data over no less than three data measurement intervals.
www.dynamometers.org/info/dynamometers/def.htm

Il contesto e' molto scarno ma l'azienda chimica dice di fare performance trending, troubleshooting e testing- ovviamente su prodotti e composti vari.

Trending e' la lettura di dati in almeno 3 intervalli di tempo stabiliti con un analisi a confronto della variazione del valore.

Pertanto, si potrebbe pure optare di lasciare il termine in inglese, ma io personalmente non ho ritrovato alcun riscontro sul web. In universita', tuttavia, il termine in ricerca vi e' usato
Selected response from:

Vincent Lemma
Italy
Local time: 23:44
Grading comment
grazie
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4monitoraggio (dell') andamento performance
Vincent Lemma


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
monitoraggio (dell') andamento performance


Explanation:
A reading of the variation in the measurement of data over no less than three data measurement intervals.
www.dynamometers.org/info/dynamometers/def.htm

Il contesto e' molto scarno ma l'azienda chimica dice di fare performance trending, troubleshooting e testing- ovviamente su prodotti e composti vari.

Trending e' la lettura di dati in almeno 3 intervalli di tempo stabiliti con un analisi a confronto della variazione del valore.

Pertanto, si potrebbe pure optare di lasciare il termine in inglese, ma io personalmente non ho ritrovato alcun riscontro sul web. In universita', tuttavia, il termine in ricerca vi e' usato

Vincent Lemma
Italy
Local time: 23:44
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 27
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 11, 2007 - Changes made by Vincent Lemma:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search