KudoZ home » English to Italian » Other

hemlines e beamlines

Italian translation: fotoni e sottane

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hemlines e beamlines
Italian translation:fotoni e sottane
Entered by: xxxTanuki
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:49 Jul 5, 2002
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: hemlines e beamlines
biografia di un fisico nucleare
Dalriada
fotoni e sottane
Explanation:
o linee di luce ed orli di gonne, ecc.
parafrasando, ed ipotizzando un fisico alla Feynman, interessato anche ad esplorazioni pratiche di vari aspetti dell'Universo...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-06 15:13:40 (GMT)
--------------------------------------------------

Forse \"orli di gonne e fasci di particelle\"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-07 06:59:23 (GMT)
--------------------------------------------------

Physics is like sex: sure, it may give some practical results, but that\'s
not why we do it. --Richard Feynman

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-07 11:03:41 (GMT)
--------------------------------------------------

Se invece di un fisico si trattasse di una fisica, potrebbe essere ancora una espressione denigratoria dei colleghi - tipo, \"lavora sui fotoni e indossa gonne (corte).\"
Selected response from:

xxxTanuki
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2fotoni e sottanexxxTanuki
4 +1moda
CLS Lexi-tech
4 +1"Luci e orli"
luskie
2 +1contorno, linea di luceGiacomo Camaiora


Discussion entries: 1





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
contorno, linea di luce


Explanation:
"Beamline" = "linea di luce/particelle"; vedi sito indicato sotto e i numerosi hit su google relativi ad applicazioni di fisica nucleare.

"hemline" = "contorno"; vado per deduzione, forse è il contorno del fascio di luce o dell'area in cui esso è contenuto.


Giacomo


    Reference: http://www.elettra.trieste.it/experiments/users_handbook/wor...
Giacomo Camaiora
Italy
Local time: 20:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1025

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxTanuki: I fisici nucleari possono essere imprevedibili :-)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
fotoni e sottane


Explanation:
o linee di luce ed orli di gonne, ecc.
parafrasando, ed ipotizzando un fisico alla Feynman, interessato anche ad esplorazioni pratiche di vari aspetti dell'Universo...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-06 15:13:40 (GMT)
--------------------------------------------------

Forse \"orli di gonne e fasci di particelle\"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-07 06:59:23 (GMT)
--------------------------------------------------

Physics is like sex: sure, it may give some practical results, but that\'s
not why we do it. --Richard Feynman

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-07 11:03:41 (GMT)
--------------------------------------------------

Se invece di un fisico si trattasse di una fisica, potrebbe essere ancora una espressione denigratoria dei colleghi - tipo, \"lavora sui fotoni e indossa gonne (corte).\"

xxxTanuki
PRO pts in pair: 582

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  luskie: :)
8 hrs
  -> Grazie Lù

agree  Daniela McKeeby: sei geniale!!!
8 hrs
  -> ? Grazie, io assolutamente no, ma Richard Feynman lo era, eccome... :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"Luci e orli"


Explanation:
che rimanda a "Luci e ombre" (ella vita di Mr X...) - del resto anche hemlines and beamlines ha l'aria di un "gioco" - e poi chi l'ha detto che il fisico non aveva l'hobby del cucito? :)


... queste domande decontestualizzate sono in fondo le più divertenti (consoliamoci così dell'irrisolvibile mistero delle non-aggiunte-su-richiesta :)

luskie
Local time: 20:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2477

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxTanuki: Almeno conoscessimo il nome del fisico in questione...
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

1 day13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
moda


Explanation:
per hemlines

si dice hemlines go up or down per parlare di gonne che si allungano o si accorciano secondo gli ultimi dettami della moda. Per dire qualcuno interessato alle donne si utilizza "skirts", direi.
Lo so che c'e' il gioco di parole con beamlines, ma il gioco di parole avrebbe potuto essere differente.


In ogni caso... this is pure guesswork on our part. WOuld you mind giving us the sentence and telling us what is the relationship between the two terms, considering that you use the Italian "e" and not "and". It may suggest that they are not found within the same sentence.

Look forward to hearing from you.

paola l m
co-mod






CLS Lexi-tech
Local time: 14:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxTanuki: Se si trattasse di una fisica indossante una gonna corta, colleghi maschi heavy-handed potrebbero dire: "Che fisico/a!"
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search