KudoZ home » English to Italian » Other

Nascar

Italian translation: NASCAR

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Nascar
Italian translation:NASCAR
Entered by: Daniela McKeeby
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:06 Jul 14, 2002
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: Nascar
Qualcosa su cui si appiccicano degli adesivi pubblicitari... forse un'automobile sponsorizzata.. ma da chi?
sonia beraha
Local time: 15:32
NASCAR
Explanation:
National Association for Stock Car Auto Racing
Non e una un'automobile ma un campionate di gare
Selected response from:

Daniela McKeeby
United States
Local time: 09:32
Grading comment
thanks a lot
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +9NASCAR
Daniela McKeeby


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
NASCAR


Explanation:
National Association for Stock Car Auto Racing
Non e una un'automobile ma un campionate di gare

Daniela McKeeby
United States
Local time: 09:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 213
Grading comment
thanks a lot

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vittorio Felaco: Diventa anche il nome di un'automobile (chiedetelo al mio nipotino di 3 anni che le conosce tutte) quando ne fanno dei modellini che vanno a ruba.
42 mins

agree  Cinta Cano Barbudo
1 hr

agree  Lise Boismenu, B.Sc.
5 hrs

agree  Massimo Gaido: Il campionato automobilistico più noioso al mondo.
9 hrs

agree  Simon Charass
9 hrs

agree  Gian
13 hrs

agree  Enzo Tamagnone
14 hrs

agree  Loredana Calo
1 day3 hrs

agree  mergim: Non si tratta di automobile ma di gara automobilistica.
1 day7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search