KudoZ home » English to Italian » Other

The balance of the lens blank

Italian translation: la porzione di lente bianca/posteriore al film...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The balance of the lens blank
Italian translation:la porzione di lente bianca/posteriore al film...
Entered by: Valeria Faber
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:52 Jan 19, 2008
English to Italian translations [PRO]
Other / eywear
English term or phrase: The balance of the lens blank
The balance of the lens blank, the thick portion is polycarbonate and forms the semi-finished blank used by the laboratory to create any variety of prescriptions. Non riesco a capire molto il senso della frase. Grazie
Mariangela Moroni
Local time: 19:07
la porzione di lente bianca/posteriore al film...
Explanation:
... in cui è assente il film fotocromatico.
Sono andata a leggere l'articolo...

Devi tenere in considerazione che si sta parlando di lenti in policarbonato, non in cristallo.


--------------------------------------------------
Note added at 18 ore (2008-01-20 10:18:53 GMT)
--------------------------------------------------

Praticamente, lo sbozzo presenta la superficie esterna fotocromatica che reagisce uniformemente agli UV... la parte posteriore dello sbozzo sarà lavorata secondo le esigenze refrattive del portatore per ottenere la gradazione corretta.
Nelle lenti in cristallo, il materiale reattivo agli UV è contenuto in tutta la lente, non soltanto sulla superficie. Per le lenti in policarbonato, questo tipo di costruzione non ha dato finora grandi garanzie di reazione (quindi di scurimento), ecco perché si è tentato di ovviare con i tre esempi presenti nel tuo articolo.

Spero di essere stata comprensibile... se così non fosse, sono qui! ;-D
Buona domenica

--------------------------------------------------
Note added at 18 ore (2008-01-20 10:22:20 GMT)
--------------------------------------------------

Infatti, più in basso trovi **There are no polycarbonate in-mass photochromics**
Selected response from:

Valeria Faber
Italy
Local time: 19:07
Grading comment
Spiegazione perfetta! Grazie! Buona domenica
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1la porzione di lente bianca/posteriore al film...
Valeria Faber
2 +1la parte restante dello sbozzo di lente
Monica Alpi


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
the balance of the lens blank
la parte restante dello sbozzo di lente


Explanation:
Ciao Mariangela, navigando in rete penso di aver trovato la pagina web che stai traducendo (http://www.2020mag.com/CE/TabViewTest/tabid/92/LessonId/1056... e leggendo bene il testo sono giunta a questa traduzione (poi vedi tu di sistemarla in maniera adeguata/più coerente con il testo già tradotto/il tuo stile):

Relativamente al restante sbozzo di lente, la parte compatta/spessa è in policarbonato e va a costituire il semilavorato utilizzato dal laboratorio per realizzare le lenti delle diverse prescrizioni.

Per sbozzo di lente (di cui non sono sicurissima) ho trovato i seguenti riferimenti:
http://it.encarta.msn.com/text_761553453__1/Lenti_ottiche.ht...
http://www.zeiss.co.za/C12569AB004E8D01/Contents-Frame/C23CB...
Alla fine si tratta della materia prima/del pezzo di vetro da cui si ricava il semilavorato.
Qui trovi una definizione in inglese e lo stesso termine tradotto in tedesco:
http://www.vision.zeiss.de/de/ophthalmic/glossary_e.nsf/fram...

Spero di averti aiutato almeno un po'!
Buona serata

Monica Alpi
United Kingdom
Local time: 18:07
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valeria Faber: non proprio preciso, ma complimenti per lo sforzo! ;-)
13 hrs
  -> troppo sforzo x niente però... cmq grazie! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the balance of the lens blank
la porzione di lente bianca/posteriore al film...


Explanation:
... in cui è assente il film fotocromatico.
Sono andata a leggere l'articolo...

Devi tenere in considerazione che si sta parlando di lenti in policarbonato, non in cristallo.


--------------------------------------------------
Note added at 18 ore (2008-01-20 10:18:53 GMT)
--------------------------------------------------

Praticamente, lo sbozzo presenta la superficie esterna fotocromatica che reagisce uniformemente agli UV... la parte posteriore dello sbozzo sarà lavorata secondo le esigenze refrattive del portatore per ottenere la gradazione corretta.
Nelle lenti in cristallo, il materiale reattivo agli UV è contenuto in tutta la lente, non soltanto sulla superficie. Per le lenti in policarbonato, questo tipo di costruzione non ha dato finora grandi garanzie di reazione (quindi di scurimento), ecco perché si è tentato di ovviare con i tre esempi presenti nel tuo articolo.

Spero di essere stata comprensibile... se così non fosse, sono qui! ;-D
Buona domenica

--------------------------------------------------
Note added at 18 ore (2008-01-20 10:22:20 GMT)
--------------------------------------------------

Infatti, più in basso trovi **There are no polycarbonate in-mass photochromics**

Valeria Faber
Italy
Local time: 19:07
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 439
Grading comment
Spiegazione perfetta! Grazie! Buona domenica

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica Alpi: ottima risposta... non c'è che dire! ;-)
1 hr
  -> grazie Monica!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 20, 2008 - Changes made by Valeria Faber:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search