KudoZ home » English to Italian » Other

are clearly sustaining this evidence

Italian translation: rispecchino questo fatto/mio modo di pensare (la vita e l'arte)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:are clearly sustaining this evidence
Italian translation:rispecchino questo fatto/mio modo di pensare (la vita e l'arte)
Entered by: Valeria Faber
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:06 Mar 12, 2008
English to Italian translations [PRO]
Other
English term or phrase: are clearly sustaining this evidence
I am certainly a nostalgic boy with a lost and sad childhood : my mother died when I was five and I had no father, just her drawings as inheritage (the best we could get in life) ... now time is the main question of my artworks .. how to block it or accelerate it, during the production, during the illegal street sessions, and moreover most of the time "aging" technically my streetworks while painting them to make them look as street antiquities : some of my latest stencils look immediately as painted 5 years ago so that people feel that my works could be there for a very long time, despite they are fresh and peculiarly ephemeral ... and i like so much the ephemeral aspect of my works : people have to meet my street works at the right place and the good moment, and this is important, By the way, I would be very bored or upset to walk in the streets and still see some of my "not-updated" works that lokk oldfashioned for me still on walls ... I do not believe in eternity. Life is short. I hope my artworks and my way of running in life are clearly sustaining this evidence,
Cristina Giannetti
Local time: 02:31
rispecchino questo fatto/mio modo di pensare (la vita e l'arte)
Explanation:
questo è quanto ho capito io...

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2008-03-12 15:14:51 GMT)
--------------------------------------------------

Io spero/mi auguro che i miei lavori e il mio modo di vivere rispecchino il mio pensiero, cioè che la vita è breve
Selected response from:

Valeria Faber
Italy
Local time: 02:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6rispecchino questo fatto/mio modo di pensare (la vita e l'arte)
Valeria Faber
3 +5esprimano in pieno questo concetto
Gianni Pastore
3 +4spero che (le mie opere e il mio stile di vita) lo dimostrino abbastanza chiaramente
AdamiAkaPataflo
5 +1.. che le mie opere d'arti cosi come il mio modo di condurre la vita ne siano uno prova evidente
Raoul1978
4ne facciano veramente prova
Sofia Dervisi
3 +1dimostrino con evidenza questa verità
Oscar Romagnone
3 +1manifestino appieno questa mia verità essenziale
Patrizia Detassis


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
esprimano in pieno questo concetto


Explanation:
una possibilità

Gianni Pastore
Italy
Local time: 02:31
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 248

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simpa: mi piace!
3 mins
  -> grazie!

agree  AdamiAkaPataflo: te l'ho detto che avevi gli occhiali alla rovescia... ;-)))
14 mins
  -> Cioè, vuoi dire... ci ho azzeccato?!? :)))

agree  Maria Rosa Fontana
27 mins
  -> grazie Maria Rosa!

agree  Valeria Faber: yessum!
43 mins
  -> graz Val! -.-

agree  texjax DDS PhD: e bravo Remì!
1 hr
  -> Ah, dottoressa, ci ho il molare sup dx che oggi mi fa impazzire...
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
dimostrino con evidenza questa verità


Explanation:
L'espressione ovviamente si può rendere in vari modi...

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 02:31
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 146

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  texjax DDS PhD: ciao OscarE!
1 hr
  -> Grazie e ciao Bruna: come va laggiù? :)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
rispecchino questo fatto/mio modo di pensare (la vita e l'arte)


Explanation:
questo è quanto ho capito io...

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2008-03-12 15:14:51 GMT)
--------------------------------------------------

Io spero/mi auguro che i miei lavori e il mio modo di vivere rispecchino il mio pensiero, cioè che la vita è breve

Valeria Faber
Italy
Local time: 02:31
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 439

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonardo La Malfa: Bella resa.
4 mins
  -> Grazie Leonardo!

agree  AdamiAkaPataflo
15 mins
  -> ri-baciotti!

agree  Maria Rosa Fontana
27 mins
  -> grazie M.R. ^-^

agree  Gianni Pastore: Ma certamant!
38 mins
  -> ma che charmant!

agree  texjax DDS PhD: certo certo. Bacissimi!
1 hr
  -> grazie carisssssima!

agree  martini
1 hr
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
.. che le mie opere d'arti cosi come il mio modo di condurre la vita ne siano uno prova evidente


Explanation:
Vedi se ti va. ciao e buon lavoro

Raoul1978
Italy
Local time: 02:31
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  texjax DDS PhD: per par condicio...
1 hr
  -> Grazie, molto carino da parte tua.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
manifestino appieno questa mia verità essenziale


Explanation:
mi sono lasciata andare :))

Patrizia Detassis
Italy
Local time: 02:31
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  texjax DDS PhD: un agree alla risposta...100 agree al commento, troppo simpatico!
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
spero che (le mie opere e il mio stile di vita) lo dimostrino abbastanza chiaramente


Explanation:
è solo un'alternativa più colloquiale (dato il tono sciolto del testo) alle validerrime proposte dei colleghi

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 02:31
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 286

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Rosa Fontana: anche la tua è validerrima! ;)
6 mins
  -> son tutta un barfolone

agree  Valeria Faber: validerrima sarà lei! ;-D
14 mins
  -> mi ribarfolo tra me e la medesima

agree  Gianni Pastore: ooO___( )___Ooo (modo criptico di agreeare = ON) :))) / Ok, la pianto... (modo criptico di agreeare = OFF)
17 mins
  -> dai, su, adesso però basta con le droghe psichedeliche, lo sai che ci sei caduto da piccolo.... :-))))

agree  texjax DDS PhD: e vada per validerrima! :-)))
45 mins
  -> barfoloniiiii
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ne facciano veramente prova


Explanation:
La vita `e breve. Spero che le mie opere e la mia vita ne facciano veramente prova.

Sofia Dervisi
Italy
Local time: 02:31
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 17, 2008 - Changes made by Valeria Faber:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Mar 12, 2008:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search