KudoZ home » English to Italian » Other

when I\'m feeling weak and my pain walks down a one way street I look above

Italian translation: Angels, di Robbie Williams

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:29 Aug 8, 2002
English to Italian translations [Non-PRO]
English term or phrase: when I\'m feeling weak and my pain walks down a one way street I look above
canzone
Francesca
Italian translation:Angels, di Robbie Williams
Explanation:
Quando mi sento debole e il mio dolore sta percorrendo/seguendo una strada a senso unico, guardo in alto/guardo verso l'alto

Ciao

G

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-08 11:36:08 (GMT)
--------------------------------------------------

ecco un link con la traduzione di tutta la canzone...

http://www.marcolino.com/r/robbiewilliams/3.html
Selected response from:

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 23:05
Grading comment
Grazie mille!!!!!!!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +12Angels, di Robbie Williams
Giovanni Guarnieri MITI, MIL


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +12
Angels, di Robbie Williams


Explanation:
Quando mi sento debole e il mio dolore sta percorrendo/seguendo una strada a senso unico, guardo in alto/guardo verso l'alto

Ciao

G

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-08 11:36:08 (GMT)
--------------------------------------------------

ecco un link con la traduzione di tutta la canzone...

http://www.marcolino.com/r/robbiewilliams/3.html

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 23:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1970
Grading comment
Grazie mille!!!!!!!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonella Andreella
1 min
  -> grazie, AA

agree  Nicola (Mr.) Nobili
20 mins
  -> grazie, Nico

agree  AndiG
30 mins
  -> Thanks, Andi

agree  Angelo Abruzzese
38 mins
  -> obbligato, Angelo

agree  Sarah Ponting
49 mins
  -> Ta, Sarah

agree  VERTERE
1 hr
  -> grazie, Vertere

agree  Julie Preston
2 hrs
  -> grazie, gmel

agree  gmel117608
4 hrs
  -> thanks, tama

agree  Tama
4 hrs
  -> ooops... grazie Julie, grazie gmel, grazie Tama!

agree  lilu
4 hrs
  -> grazie, marinam

agree  luskie
5 hrs
  -> grazie, luskie

agree  Kimmy
1 day8 hrs
  -> grazie, Kimmy... ma dici che prima o poi me li daranno questi punti?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search