wet facilities

Italian translation: nelle piscine, sauna e bagno turco

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wet facilities
Italian translation:nelle piscine, sauna e bagno turco
Entered by: Simona Irde

16:41 Apr 8, 2008
English to Italian translations [PRO]
Other / destination spas
English term or phrase: wet facilities
You will find that customs vary in terms of wearing or not wearing a swimsuit in the wet facilities.
Simona Irde
United Kingdom
Local time: 22:32
nelle piscine, sauna e bagno turco
Explanation:
secondo me è meglio specificare i singoli ambienti (inclusi nella tua descrizione), mi sembra più scorrevole. In italiano non abbiamo un traducente unico per indicare questi ambienti "umidi".



--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2008-04-08 19:43:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie!
Selected response from:

Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4impianti termali, impianti benessere
Mary Carroll Richer LaFlèche
4bordo vasca (e altre aree degli impianti umidi)
gianfranco
4impianti acquatici
Anna Marta Chelicka-Bernardo
3 +1nelle piscine, sauna e bagno turco
Maria Luisa Dell'Orto


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
impianti termali, impianti benessere


Explanation:
ci dai poco con cui lavorare, ma se sono spas, forse va bene questo

Mary Carroll Richer LaFlèche
Italy
Local time: 23:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bordo vasca (e altre aree degli impianti umidi)


Explanation:
Potresti utilizzare "bordo vasca", eventualmente integrato da "e altre aree degli impianti umidi" (per comprendere docce, saune e simili).

Impianti umidi non mi piace, troppo letterale e non ho trovato nessun riscontro in rete.

ciao
Gianfranco


--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2008-04-08 17:12:01 GMT)
--------------------------------------------------

Ma qui si parla in particolare di saune (wet rooms), e quindi potrebbe andar bene dire "saune".

ciao
G

gianfranco
Brazil
Local time: 18:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
impianti acquatici


Explanation:
Oppure
impianti acquatici ricreativi



Example sentence(s):
  • http://www.vale-hotel.com/leisure/coaching.html
Anna Marta Chelicka-Bernardo
Italy
Local time: 23:32
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
nelle piscine, sauna e bagno turco


Explanation:
secondo me è meglio specificare i singoli ambienti (inclusi nella tua descrizione), mi sembra più scorrevole. In italiano non abbiamo un traducente unico per indicare questi ambienti "umidi".



--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2008-04-08 19:43:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie!

Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  texjax DDS PhD: d'accordo. Eliminerei le piscine però..perché mi sa che il costume, lì, va usato... :))) Che bello, beata te! Goditi la vacanza e il Bel Paese!
48 mins
  -> Grazie Bruna! .... sì, speriamo che lo usino!!! :-))) Come va? io sono rimpatriata per un po'
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search