KudoZ home » English to Italian » Other

Drug Substance

Italian translation: principio attivo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Drug Substance
Italian translation:principio attivo
Entered by: xxxFGHI
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:42 Apr 9, 2008
English to Italian translations [PRO]
Medical - Other
English term or phrase: Drug Substance
Drug substance
Ketoprofen
Excipients
L-arginine
Anhydrous citric acid
Purified water
xxxFGHI
Local time: 13:14
principio attivo
Explanation:
Non è il termine solitamente usato in inglese per indicare un principio attivo, ma dal contesto direi che sia questo (principio attivo: ketoprofene, eccipienti:arginina, acido citrico ecc...)
Selected response from:

alessandra bocco
Local time: 13:14
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2principio attivo
alessandra bocco
4componenti
Kira Laudy
4principio attivo
Ivana Giuliani
3principio attivo
Daniela Alunni


Discussion entries: 4





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
drug substance
componenti


Explanation:
mi sembra di capire che si tratta dei componenti di cui è fatta la sostanza in questione.

spero ti sia d'aiuto
ciao
Kira

Kira Laudy
Netherlands
Local time: 13:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
drug substance
principio attivo


Explanation:
Non è il termine solitamente usato in inglese per indicare un principio attivo, ma dal contesto direi che sia questo (principio attivo: ketoprofene, eccipienti:arginina, acido citrico ecc...)

alessandra bocco
Local time: 13:14
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 9
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivana Giuliani
5 mins
  -> grazie

agree  Raffaella Panigada
10 mins
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
drug substance
principio attivo


Explanation:
anche se il termine corretto credo sia *Active ingredient*

Daniela Alunni
Italy
Local time: 13:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
drug substance
principio attivo


Explanation:
principio attivo

--------------------------------------------------
Note added at 52 min (2008-04-09 09:35:18 GMT)
--------------------------------------------------

Ho trovato questo riferimento

Drug Product
The finished dosage form that contains a drug substance, generally, but not necessarily in association with other active or inactive ingredients.

http://www.fda.gov/Cder/drugsatfda/glossary.htm




Ivana Giuliani
Italy
Local time: 13:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search