KudoZ home » English to Italian » Other

have been served/inspired by

Italian translation: Secondo me...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:06 Aug 24, 2002
English to Italian translations [Non-PRO]
/ poitical economy
English term or phrase: have been served/inspired by
Sectional economic interests indeed might have been served on occasion by the imposition of direct political control, but rarely, so it is argued, did territorial conquest serve, or was directly inspired by, vital national economic interests.
sara
Italian translation:Secondo me...
Explanation:
... il senso è che gli interessi economici settoriali possono anche essere stati imposti, in determinate occasioni, dal controllo politico, ma raramente la conquista territoriale ha giovato agli interessi economici vitali della nazione o da essi è stata direttamente ispirata. In buona sostanza, gli interessi politici a volte predominano su quelli più squisitamente economici, necessari allo sviluppo di una nazione.
Almeno credo...
Selected response from:

M_Falzone
Local time: 10:38
Grading comment
grazie mille per la tua risposta.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Secondo me...M_Falzone
4potrebbero essere stati favoriti, involontariamente, dall'imposizione...Antonella Andreella
4fare gli interessi/motivata-finalizzata
luskie


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fare gli interessi/motivata-finalizzata


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-24 14:23:39 (GMT)
--------------------------------------------------

Rigirerei la frase: è probabile che l\'imposizione... abbia fatto di tanto in tanto gli intressi...
ma raramente le conquiste servirono/servivano o avevano tale scopo/fine/obiettivo.

Unirei a \"sectional economic interests\" il \"vital national economic interests\", rendendolo all\'inizio della frase con qualcosa come \"gli interessi economici delle singole nazioni\" o \"di particolari nazioni\"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-24 14:26:52 (GMT)
--------------------------------------------------

al posto di direttamente potresti anche dire qualcosa come \"in partenza\"...


luskie
Local time: 10:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2477
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
potrebbero essere stati favoriti, involontariamente, dall'imposizione...


Explanation:
La capisco così...

Ciao

AA

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-24 14:30:51 (GMT)
--------------------------------------------------

dimenticavo

o fu direttamente ispirata

Antonella Andreella
Italy
Local time: 10:38
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 1279
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Secondo me...


Explanation:
... il senso è che gli interessi economici settoriali possono anche essere stati imposti, in determinate occasioni, dal controllo politico, ma raramente la conquista territoriale ha giovato agli interessi economici vitali della nazione o da essi è stata direttamente ispirata. In buona sostanza, gli interessi politici a volte predominano su quelli più squisitamente economici, necessari allo sviluppo di una nazione.
Almeno credo...

M_Falzone
Local time: 10:38
PRO pts in pair: 296
Grading comment
grazie mille per la tua risposta.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  valeobe
1 day16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search