01:47 May 19, 2000 |
English to Italian translations [PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Carla Trapani Local time: 08:03 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Marchi dei giocatori |
| ||
na | marche di giocatori |
| ||
na | Giocatori sponsorizzati da marche famose |
|
Marchi dei giocatori Explanation: Sì, riguarda appunto i marchi degli sponsor dei giocatori. Buon lavoro. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
marche di giocatori Explanation: purtroppo il contesto non è chiaro. questa traduzione è di tipo letterale. Per avere maggiore certezza, dovresti fornire la frase completa in cui si trovano queste parole. CIAO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Giocatori sponsorizzati da marche famose Explanation: Really it is difficult without any context, but I suppose you refer to those players who are endorsed by famous brands (Nike, Adidas etc)and (beati loro) make a lot of money! Ciao |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.