KudoZ home » English to Italian » Other

in the making

Italian translation: in presa diretta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in the making
Italian translation:in presa diretta
Entered by: Oscar Romagnone
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:18 Aug 28, 2008
English to Italian translations [PRO]
Other
English term or phrase: in the making
Get a XXRace commemorative t-shirt at YYStore.
Relive running history in the making.

Non sono sicura di come rendere l'espressione "in the making" in questo contesto.
"Procurati una t-shirt commemorativa della XXRace al YYStore.
Rivivi la storia della maratona (in tempo reale???)"
Grazie per l'aiuto.
Giorgia P
Local time: 17:09
in presa diretta
Explanation:
La penso come Science451 e propongo anche questa alternativa per dare l'idea dell'evento vissuto "dal vivo", senza l'intermediazione di alcuna ricostruzione o montaggio successivo...
Vedi ad esempio:
http://books.google.it/books?id=uC0U4x71o5wC&pg=RA1-PA273&lp...

--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2008-09-02 22:03:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di nulla Giorgia, un cordiale saluto a te e a chi ha espresso il proprio consenso!
Selected response from:

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 17:09
Grading comment
grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2in presa diretta
Oscar Romagnone
3 +1mentre accadeScience451
3in formazione
Lise Leavitt
3vedi spiegazione sotto
Cristina Lo Bianco


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
mentre accade


Explanation:
...l'espressione inglese di 'history in the making', **la storia mentre accade**; beh, in questo caso la fedeltà della locuzione si associa all'altro termine ...
www.ciao.it/The_Queen_La_Regina_S_Fears_Gran_Bretagna_2006_... - 82k -

Science451
Italy
Local time: 17:09
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 237

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oscar Romagnone
6 hrs
  -> Grazie, Oscar!
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in formazione


Explanation:
making [ˈmeɪkɪŋ] n (fig): in the making → in formazione;

he has the makings of an actor → ha la stoffa dell'attore
Collins Italian Dictionary & Italian in Action 3rd Edition 2006 © HarperCollins Publishers 2000, 2005, 2006
this is what Collins give.


Lise Leavitt
United States
Local time: 11:09
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vedi spiegazione sotto


Explanation:
Azzardo un'interpretazione diversa, anche se non è facile senza più contesto: mi sembra di capire infatti che non si tratta di una corsa recente, ma in un qualche modo "storica". "In the making" si riferirebbe quindi secondo me a "history": "la storia della corsa quando la si stava creando"

Quindi: "Relieve running history in the making"-> "Rivivi gli albori della storia della corsa"

Poi magari ho preso un grosso granchio....

Cristina Lo Bianco
Italy
Local time: 17:09
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 29
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
in presa diretta


Explanation:
La penso come Science451 e propongo anche questa alternativa per dare l'idea dell'evento vissuto "dal vivo", senza l'intermediazione di alcuna ricostruzione o montaggio successivo...
Vedi ad esempio:
http://books.google.it/books?id=uC0U4x71o5wC&pg=RA1-PA273&lp...

--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2008-09-02 22:03:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di nulla Giorgia, un cordiale saluto a te e a chi ha espresso il proprio consenso!


    Reference: http://books.google.it/books?id=_BgG52WVFxMC&pg=PA144&lpg=PA...
    Reference: http://books.google.it/books?id=UnQVz0-nHjIC&pg=PA110&lpg=PA...
Oscar Romagnone
Italy
Local time: 17:09
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 146
Grading comment
grazie a tutti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katia Tolone
9 hrs
  -> ciao Katia e molte grazie!

agree  AdamiAkaPataflo: beddissima :-) / hihi, retaggio dell'ex-fidanzato... sbaciuk
10 hrs
  -> ti ho lasciata in Germania e ti ritrovo in Sicilia!?...grazie Simona, come va? :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): _floriana_


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 2, 2008 - Changes made by Oscar Romagnone:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search