zyl

Italian translation: acetato

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:zyl
Italian translation:acetato
Entered by: IreneGhez

10:07 Oct 26, 2002
English to Italian translations [PRO]
/ optics
English term or phrase: zyl
"A pair of simple rectangles become sleek sexy contours. A discerning palette that’s bold and modern. In stainless steel and zyl."
Si parla di occhiali. Dovrebbe essere un materiale ma non sono riuscita a trovarlo su nessun dizionario e su internet non mi è riuscito avere aiuto! Qualcuno sa cos'è?
grazie!
IreneGhez
Local time: 02:10
vedi sotto
Explanation:
Short for zylonite, the trademark name for cellulose acetate; originates from a natural fiber, cotton; one of the most versatile of all plastic frame materials and the most commonly used; frames are milled from blocks of zyl, which come in an enormous variety of colors and patterns; lacquer coatings help prevent yellowing or discoloring from ultraviolet light or skin contact; can be stretched or shrunk for lens insertion with a moderate amount of heat. All frames are carefully handmade, using precision cutting and grinding machinery according to high quality standards. [...]
Cfr. http://www.optimaxchina.com/Acetate_Frames.htm
Benché sia un marchio, non ho trovato nessun hit in italiano per zyl o zylonite, mentre in molti siti di ottica si parla di "acetato di cellulosa". Decidi tu.
Selected response from:

Cristina Cesarini
United Kingdom
Local time: 01:10
Grading comment
grazie è proprio quello che cercavo...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4vedi sotto
Cristina Cesarini


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vedi sotto


Explanation:
Short for zylonite, the trademark name for cellulose acetate; originates from a natural fiber, cotton; one of the most versatile of all plastic frame materials and the most commonly used; frames are milled from blocks of zyl, which come in an enormous variety of colors and patterns; lacquer coatings help prevent yellowing or discoloring from ultraviolet light or skin contact; can be stretched or shrunk for lens insertion with a moderate amount of heat. All frames are carefully handmade, using precision cutting and grinding machinery according to high quality standards. [...]
Cfr. http://www.optimaxchina.com/Acetate_Frames.htm
Benché sia un marchio, non ho trovato nessun hit in italiano per zyl o zylonite, mentre in molti siti di ottica si parla di "acetato di cellulosa". Decidi tu.

Cristina Cesarini
United Kingdom
Local time: 01:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 112
Grading comment
grazie è proprio quello che cercavo...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search