ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Other

pillow box

Italian translation: scatola a cuscino


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:55 Apr 8, 2009
English to Italian translations [PRO]
Other
English term or phrase: pillow box
Pillow box sarebbe una scatola a forma di cuscino.

Ci sono tanti esempi sull'internet, ma non riesco a trovare nessun sito in italiano.

Ecco un sito che potrebbe aiutarvi a capire di che cosa si tratta:
http://images.google.hr/images?hl=hr&q=pillow box&um=1&ie=UT...

Grazie,
Laura
Laura1
Local time: 13:19
Italian translation:scatola a cuscino
Explanation:
ho trovato questi:
http://images.google.it/imgres?imgurl=http://www.packshop.ch...
http://www.zetatre.com/IT_shopping-bags/automatic-boxes.html

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2009-04-08 08:36:22 GMT)
--------------------------------------------------

in base alla tua spiegazione, Laura, allora forse si tratta più propriamente di pieghevoli (pubblicitari) http://www.logiprint.it/it/pieghevoli_pubblicitari.html.


--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2009-04-08 08:53:03 GMT)
--------------------------------------------------

potrebbe forse trattarsi di brochure con piega a finestra:
http://www.casomai.it/servizi/web2print/web2print/pieghevoli...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-08 08:57:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://images.google.it/imgres?imgurl=http://www.violapubbli...
http://www.stampaincorso.it/stampa-pieghevoli.html
..se possono aiutarti...
Selected response from:

Giuseppina Manfredi
Local time: 13:19
Grading comment
Avendo visto la foto di questa "scatola - brochure- astuccio- promozionale", ho scelto questa risposta. Vorrei ringraziarvi tutti per avermi aiutata.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1brochure ad astucciomartini
3 +1prima di dormire
Barbara Carrara
3contenitore di carta di cuscinoPalentina
3scatola (a) busta
Manuela Dal Castello
3scatola a cuscinoGiuseppina Manfredi
3scatola in cartoncino fustellatoCarla Sordina
3scatola a busta / bustina
Sara Fiorelli
Summary of reference entries provided
proprio noanna carbone

Discussion entries: 3





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
scatola in cartoncino fustellato


Explanation:
non ho trovato molte occorrenze specifiche, ma vedi per esempio:
http://www.veliaastucci.com/cat_sca.htm

Carla Sordina
Italy
Local time: 13:19
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
scatola a busta / bustina


Explanation:
Si trova anche "a cuscino", ma mi pare meno frequente.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2009-04-08 08:27:06 GMT)
--------------------------------------------------

Scusate, non avevo aggiornato la pagina mentre cercavo!! D'accordo con le altre risposte "busta" e "a cuscino", anche se non riesco a immaginarmi bene questa brochure.


    Reference: http://www.confettiebomboniere.com/scatole-bomboniere-mughet...
    Reference: http://www.isaloscrignodeidesideri.it/scatole_bomboniere.htm
Sara Fiorelli
Italy
Local time: 13:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
brochure ad astuccio


Explanation:
alla luce delle informazioni supplementari fornite, direi così
oppure
brochure-astuccio
astuccio-brochure

non trovo riscontri, ma mi sembra una cosa molto originale

questo tipo di contenitori/confezioni/scatole vengono spesso chiamati/e astucci (v. sotto) e in questo contesto è preferibile a scatola, come dici tu
ciao
roberta


Astuccio a cuscino. Pillow case. Art. 3334. Astuccio a esagono. Hexagonal case. Art. 3336. Spugna da bagno naturale in cellulosa imbevuta con bagnoschiuma ...
www.massardi.com/files/download/linea_cortesia.pdf ù

Le Parole del Packaging - page 48
... ASSOIMBALLAGGI 114 ASSOPLAST PLASTICSEUROPE ITALIA 114 Assortimento 206 ASSOVETRO 114 Astuccio 37 Astuccio a cuscino 36 Astuccio a manicotto 37 Astuccio ...
issuu.com/dativo/docs/le_parole_del_packaging/48 - 16k - [PDF]


martini
Local time: 13:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 73

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  101: mi sembra una bella possibilità/ o anche, e forse rende ancora meglio: ASTUCCIO PROMOZIONALE. Cristina
57 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
prima di dormire


Explanation:
Due le cose che mi vengono in mente: una di tipo etimologico; l'altra più per associazione di idee:
- pillow talk (the relaxed, intimate conversation that often occurs between two sexual partners after the act of lovemaking)
- pillow box fa anche pensare a pill box, il porta-pastiglie che, per chi lo usa, sta sempre a portata di letto per le medicine da prendersi prima di dormire o appena svegli. Lo so, sto deviando...

Comunque, secondo me, bisogna dimenticarsi la traduzione letterale e pensare a un'alternativa. Per questo ti propongo un "Prima di dormire", che può far pensare a qualcosa di gradevole (per il management dell'hotel, naturalmente) con cui passare un po' di tempo - con la testa già sul cuscino - prima di addormentarsi.

E' solo un'idea, perchè non ho mai sentito un'espressione corrispondente a "pillow box" in italiano. Se esiste, imparerò qualcosa di nuovo.

Intanto, spero che questa proposta ti possa aiutare.
Barbara

Barbara Carrara
Italy
Local time: 13:19
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ARS54: ...lo trovo carino e creativo, al di là della sua "fruibilità" in qs. contesto!
10 hrs
  -> Grazie mille! Barbara
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
scatola a cuscino


Explanation:
ho trovato questi:
http://images.google.it/imgres?imgurl=http://www.packshop.ch...
http://www.zetatre.com/IT_shopping-bags/automatic-boxes.html

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2009-04-08 08:36:22 GMT)
--------------------------------------------------

in base alla tua spiegazione, Laura, allora forse si tratta più propriamente di pieghevoli (pubblicitari) http://www.logiprint.it/it/pieghevoli_pubblicitari.html.


--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2009-04-08 08:53:03 GMT)
--------------------------------------------------

potrebbe forse trattarsi di brochure con piega a finestra:
http://www.casomai.it/servizi/web2print/web2print/pieghevoli...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-08 08:57:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://images.google.it/imgres?imgurl=http://www.violapubbli...
http://www.stampaincorso.it/stampa-pieghevoli.html
..se possono aiutarti...

Giuseppina Manfredi
Local time: 13:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Avendo visto la foto di questa "scatola - brochure- astuccio- promozionale", ho scelto questa risposta. Vorrei ringraziarvi tutti per avermi aiutata.
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
scatola (a) busta


Explanation:
dipende quanto precisa vuoi essere, nel senso che le scatole a busta possono avere anche forme diverse. Però credo che il nome ufficiale sia questo

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-08 09:12:26 GMT)
--------------------------------------------------

beh, con le ultime spiegazioni direi che cambia un po' tutto il quadro: propongo "brochure a busta" (vedi http://www.studioblu.it/home/content/view/104/784/) o semplicemente "cartellina portadepliant" (http://www.hotelcrystal.net/pdf/cartaservizi.pdf). Ma ti serve per un testo tecnico sulla cartotecnica o....?


    Reference: http://www.packagingonline.it/index.php?cPath=23_45&osCsid=8...
    Reference: http://images.google.it/images?hl=it&q=scatola%20busta&um=1&...
Manuela Dal Castello
Italy
Local time: 13:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 41
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
contenitore di carta di cuscino


Explanation:
un'altra opzione...
guarda il link con foto

--------------------------------------------------
Note added at 9 ore (2009-04-08 17:26:10 GMT)
--------------------------------------------------

anche ho trovato "cuscino in cartoncino per astucci". Come vedi ci sono tante opzioni per un termine nuovo in italiano che a volte si preferisce lasciare in inglese...

http://www.ladabox.com/accessori.html


    Reference: http://italian.alibaba.com/product-gs/paper-pillow-box-paper...
Palentina
Local time: 13:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


23 mins peer agreement (net): +1
Reference: proprio no

Reference information:
scusa ma "brochure piegante" proprio non è italiano.

anna carbone
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Palentina: idem
9 hrs
neutral  ARS54: ...mi sembra però che fosse stato già chiarito..., :-)
10 hrs
  -> sì, lo so, l'ho chiarito io per prima :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: