GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:40 Feb 15, 2001 |
English to Italian translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Floriana (X) United States Local time: 05:31 | ||||||
Grading comment
|
Alla fine la donna forse deciderà che nella relazione non vi è... Explanation: solo la violenza e ciò che contiene di positivo offre una base per continuarla.. A |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
la relazione non si basa sulla sola violenza Explanation: Non sono d'accordo con Arnone. Secondo me è esattamente l'opposto. La donna si rende conto, cioè, che nella relazione non c'è solo la violenza e che per questi altri elementi positivi vale la pena di provare a rinsaldare il rapporto. Si può non condividere il punto della donna... Floriana |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
che la relazione non è fatta di sola violenza Explanation: ... e che ci sono elementi positivi a sufficienza per poter continuare Non capisco l'obiezione di Floriana (scusami Floriana!), mi sembra che voglia dire la stessa cosa di Armone. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Cara Floriana, Explanation: Forse non hai letto bene ciò che ho scritto - rileggi e poi ridimmi che hai detto qualcosa di diverso! Affettuosamente Angela |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Cara Nicoletta, Explanation: Sono rimasta molto male (di solito cerco di essere obiettiva) ma davvero la mia risposta faceva schifo e quella di Floriana (che diceva esattamente ciò che dicevo io) era esatta? Inoltre, mettendo in evidenza la risposta di Floriana, che dice platealmente che la mia è sbagliata (e non lo è) sembra che ho preso fischi per fiaschi. Naturalmente succede anche quello e spesso, ma in questo caso mi sta veramente passando la voglia di dare una mano. Scusa se ti scrivo in questi termini ma sono abituata ad essere molto schietta. Affesttuosamente Angela |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Care colleghe, Explanation: cerchiamo di evitare per quanto possibile le polemiche ad personam; credo che tutti cerchiamo di dare le migliori soluzioni agli altri in buona fede e questo e' quello che conta, secondo me. Personalmente mi interessa il punteggio fino ad un certo punto; se intervengo con una soluzione e' perche' il termine o la frase interessa a me personalmente. Se ho dei dubbi, li segnalo sempre al richiedente. E poi mi succede di sbagliare. Come credo succeda a tutti. L'altra cosa importante e' che stiamo costruendo un utile glossario, credo. Se avete suggerimenti, critiche, correzioni, idee, vi prego di farmelo sapere. Nelle prossime due settimane saro' molto occupata, ma cerchero' di rispondere. Cordiali saluti a tutti Paola L M |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.