GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:58 Feb 19, 2001 |
English to Italian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Angela Arnone Local time: 18:40 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | soluzioni generali |
| ||
na | brick and mortar!! |
|
soluzioni generali Explanation: We say across-the-board and it means general or indiscriminate. Why do you not want to use "tradizionale"?. It's exactly what the English is saying. Angela Picchi |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
brick and mortar!! Explanation: Ciao Anusca- ti volevo dire che nel caso specifico fidati della tua scelta di tradizionale in quanto noi traduttori a volte ci perdiamo a cercare la cosa migliore ma spesso il nostro fiuto iniziale ci ha detto il giusto! Evvai.. Angela |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.