Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Italian translations [PRO]|
|English term or phrase: corporate and educational customers|
|XX will be providing the YY system as a cross-enterprise solution to its corporate and educational customers.|
|Italian translation:clienti aziendali e di prodotti educativi|
XX will be providing the YY system as a cross-enterprise solution to its corporate and educational customers.
XX offrirà ai propri clienti aziendali e di prodotti educativi il sistema YY, come una soluzione cross-enterprise.
Cross-enterprise viene lasciato molte volte così, contrariamente a quanto detto prima
Selected response from:
Local time: 22:10
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations