ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Italian » Other

to talk one's way through

Italian translation: erano riusciti a passare con (i tradimenti, gli stratagemmi) le chiacchiere


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to talk one's way through
Italian translation:erano riusciti a passare con (i tradimenti, gli stratagemmi) le chiacchiere
Entered by: Maria Elisa Albanese
Options:
- Contribute to this entry

12:44 Nov 6, 2009Login or register (free) for more options.
English to Italian translations [PRO]
Other
English term or phrase: to talk one's way through
the soldiers had sneaked and cut and talked their way through; and now the guards stormed the walls from the inside and set fire on the barracks, killing every man...
Maria Elisa Albanese
Italy
Local time: 02:08
erano riusciti a passare con (i tradimenti, gli stratagemmi) le chiacchiere
Explanation:
per "sneaked" e "cut" non mi vorrei sbilanciare, perchè le interpretazioni posso essere diverse; per "talked" direi che "le chiacchiere" vanno bene.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-11-06 13:05:36 GMT)
--------------------------------------------------

anche

a farsi strada a forza di ..... e chiacchiere
Selected response from:

Sarah Jane Webb
Italy
Local time: 02:08
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2erano riusciti a passare con (i tradimenti, gli stratagemmi) le chiacchiere
Sarah Jane Webb


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
erano riusciti a passare con (i tradimenti, gli stratagemmi) le chiacchiere


Explanation:
per "sneaked" e "cut" non mi vorrei sbilanciare, perchè le interpretazioni posso essere diverse; per "talked" direi che "le chiacchiere" vanno bene.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-11-06 13:05:36 GMT)
--------------------------------------------------

anche

a farsi strada a forza di ..... e chiacchiere

Sarah Jane Webb
Italy
Local time: 02:08
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 35
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francoise Vogel
5 mins
  -> grazie Francoise :-)

agree  Zerlina
12 hrs
  -> grazie Zerlina :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: