ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Italian » Other

lost-phase

Italian translation: mancanza di una fase


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lost-phase
Italian translation:mancanza di una fase
Entered by: Simona Corsellini
Options:
- Contribute to this entry

10:56 Nov 10, 2009Login or register (free) for more options.
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / manuale d\'uso di un impianto di raffrescamento
English term or phrase: lost-phase
MALFUNCTIONS
"E3” flashing indicates under-voltage or lost-phase.
Under-voltage means the input voltage is less than 140V.

Si può dire in italiano che "è andata persa una fase"? Non sono molto esperta, e magari non ha senso ed esiste un modo più tecnico per esprimere il concetto. Grazie!
Giorgia P
Italy
Local time: 02:03
mancanza di una fase
Explanation:
Si parla delle fasi di alimentazione. Puoi guardare il riferimento indicato
Selected response from:

Simona Corsellini
Italy
Local time: 02:03
Grading comment
grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1mancanza di una faseSimona Corsellini


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
mancanza di una fase


Explanation:
Si parla delle fasi di alimentazione. Puoi guardare il riferimento indicato


    Reference: http://www.electroportal.net/vis_resource.php?section=RP&id=...
Simona Corsellini
Italy
Local time: 02:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Re
53 mins
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: