ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » General / Conversation / Greetings / Letters

7552455 ext. 303.

Italian translation: int. (interno, di centralino)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ext.
Italian translation:int. (interno, di centralino)
Entered by: Francesca Siotto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:10 Nov 30, 2009
English to Italian translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / senza contesto
English term or phrase: 7552455 ext. 303.
la frase da tradurre è

I am Chew. 7552455 ext. 303.

Non c'è contesto... non riesco proprio a capire la seconda parte della frase...

Grazie
Daniele Crucitti
Italy
Local time: 00:38
7552455 int. 303
Explanation:
potrebbe essere un numero di telefono e 303 sta per extension, ossia il numero dell'interno del centralino
Selected response from:

Francesca Siotto
Local time: 00:38
Grading comment
GRazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +107552455 int. 303
Francesca Siotto


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +10
7552455 int. 303


Explanation:
potrebbe essere un numero di telefono e 303 sta per extension, ossia il numero dell'interno del centralino

Francesca Siotto
Local time: 00:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
GRazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AndreaDo
0 min

agree  Andrea Re: Ma sì, sicuramente
5 mins

agree  Françoise Vogel
10 mins

agree  Simona Corsellini
46 mins

agree  Zerlina
51 mins

agree  Maria Giovanna Polito
53 mins

agree  Donatella Laddomada
1 hr

agree  Raffaella Panigada
7 hrs

agree  Carla Sordina
8 hrs

agree  Chiara_R
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Francesca Siotto
Non-PRO (3): Andrea Re, Raffaella Panigada, Carla Sordina


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 5, 2009 - Changes made by Francesca Siotto:
Field (specific)Other => General / Conversation / Greetings / Letters
Dec 5, 2009 - Changes made by Francesca Siotto:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Dec 1, 2009 - Changes made by Carla Sordina:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: