02:22 Mar 8, 2001 |
English to Italian translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Nissen Villoresi Italy Local time: 20:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | servizi accessori generali e di marketing |
| ||
na | servizi generici supplementari; servizi ausiliari di marketing |
|
servizi accessori generali e di marketing Explanation: Tutta quella serie di servizi "gadget" dati insieme alla partecipazione. Ciao Barbara |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
servizi generici supplementari; servizi ausiliari di marketing Explanation: "collateral" significa: collaterale, ausiliare, supplementare, accessorio .. scegli tu quello che più si confà al contesto. Ciao, Elena |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.