escalation point

Italian translation: parametro di indicizzazione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:escalation point
Italian translation:parametro di indicizzazione
Entered by: Marco Massignan

03:08 Mar 11, 2001
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: escalation point
punto di aumento? punto di....
Marco Massignan
Local time: 11:15
parametro di indicizzazione
Explanation:
se stai ancora parlando di tassi (variabili).
Prendilo con le pinze mi raccomando!
Ti rimando a questo sito
http://www.creditipersonali.it/vocabolario.php3
presso il quale puoi chiedere anche spiegazioni di termini (avevo chiesto che mi spiegassero un termine per un collega e mi hanno risposto in 24 ore).

Saluti

Paola L M
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 05:15
Grading comment
grazie
sì, era ancora relativo ai tassi

Marco
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naindicizzazione
Albert Golub
navedi sotto
Elena Nissen Villoresi
naparametro di indicizzazione
CLS Lexi-tech


  

Answers


14 mins
indicizzazione


Explanation:
given by grandictionnaire for "escalation"
hope it helps

Albert Golub
Local time: 11:15
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 139
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
vedi sotto


Explanation:
depends on context (sorry) as far as I know it can be:
- punto di intensificazione
- di adeguamento monetario
- relativo a scala mobile

Spero ti sia di aiuto,
Elena

Elena Nissen Villoresi
Italy
Local time: 11:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 104
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
parametro di indicizzazione


Explanation:
se stai ancora parlando di tassi (variabili).
Prendilo con le pinze mi raccomando!
Ti rimando a questo sito
http://www.creditipersonali.it/vocabolario.php3
presso il quale puoi chiedere anche spiegazioni di termini (avevo chiesto che mi spiegassero un termine per un collega e mi hanno risposto in 24 ore).

Saluti

Paola L M


CLS Lexi-tech
Local time: 05:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Grading comment
grazie
s�, era ancora relativo ai tassi

Marco
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search