GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:31 Apr 3, 2003 |
English to Italian translations [PRO] / sistemi di sicurezza elettronici | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Cristina Local time: 20:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | consistenza |
| ||
2 | consistenza |
|
consistenza Explanation: Non sono sicura, ma tra i termini trovati mi sembra il piu' appropriato insieme a "controllo". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
consistenza Explanation: ciao! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.