organic

Italian translation: serie organica di ambienti intercomunicanti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:organic series of inter-connecting rooms
Italian translation:serie organica di ambienti intercomunicanti
Entered by: Laura Gentili

12:39 Jun 27, 2003
English to Italian translations [PRO]
/ presentazione di nuovo flagship store di Alexander McQueen
English term or phrase: organic
Conceived by Alexander McQueen and the architect William Russell, the essence of the store’s design concept centres on a complete re-invention of traditional store formats. The overall look is seamless, a softly lit organic series of inter-connecting rooms.

Cosa significa "organic" in questo contesto? (naturale, complesso, strutturato...?)

Una serie di stanze intercomunicanti... organic??

Grazie!
Giorgia P
Local time: 00:14
serie organica di ambienti intercomunicanti
Explanation:
Qui secondo me vuol dire proprio organica, nel senso che gli ambienti fanno parte di un tutto unico.

Selected response from:

Laura Gentili
Italy
Local time: 00:14
Grading comment
grazie mille a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4serie organica di ambienti intercomunicanti
Laura Gentili
4strutturate in modo omogeneo
Patrick Cenci
4un susseguirsi incessante
verbis
4essenziale/minimalista/lineare
manducci


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
strutturate in modo omogeneo


Explanation:
o qualcosa di simile

Patrick Cenci
Local time: 00:14
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
serie organica di ambienti intercomunicanti


Explanation:
Qui secondo me vuol dire proprio organica, nel senso che gli ambienti fanno parte di un tutto unico.



Laura Gentili
Italy
Local time: 00:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 5362
Grading comment
grazie mille a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giogi
0 min

agree  Valentina Pecchiar: Da organicismo, trattandosi di architettura
44 mins

agree  Sabina Moscatelli
1 hr

agree  Gian
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un susseguirsi incessante


Explanation:
di ambienti interagenti

a mio avviso "organic" sottolinea la vitalità della successione


ciaoni

verbis
Local time: 00:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1557
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
essenziale/minimalista/lineare


Explanation:
I think this is the meaning here - in other words, with clean, unfussy lines.

manducci
Local time: 00:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 456
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search