https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/other/467916-overlay-plywoods.html

overlay plywoods

Italian translation: compensato placcato (o rivestito)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:overlay plywoods
Italian translation:compensato placcato (o rivestito)
Entered by: Romina Minucci

15:09 Jun 28, 2003
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: overlay plywoods
panelboards, namely oriented strand board (OSB), medium density fibreboard (MDF), particleboard, softwood and hardwood plywoods, veneers and overlay plywoods;
Verdiana Votta
Local time: 03:27
compensato placcato (o rivestito)
Explanation:
overlay o overlain plywood = pannelli di legno compensato ( o semplicemente compensato) placcato.

è una specie di rivestimento lucido che viene applicato sul compensato.

bye
R.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-28 15:22:54 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.bellottispa.com/carrozzerie.html

in questo sito c\'è la foto di un compensato che si chiama proprio OVERLAY

ho visto che è una tecnica abbastanza diffusa e che a volte viene lasciato il termine in inglese, ma io ti consiglierei di tradurlo, almeno tra parentesi.

buon lavoro
R.
Selected response from:

Romina Minucci
Italy
Local time: 03:27
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1compensato placcato (o rivestito)
Romina Minucci


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
compensato placcato (o rivestito)


Explanation:
overlay o overlain plywood = pannelli di legno compensato ( o semplicemente compensato) placcato.

è una specie di rivestimento lucido che viene applicato sul compensato.

bye
R.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-28 15:22:54 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.bellottispa.com/carrozzerie.html

in questo sito c\'è la foto di un compensato che si chiama proprio OVERLAY

ho visto che è una tecnica abbastanza diffusa e che a volte viene lasciato il termine in inglese, ma io ti consiglierei di tradurlo, almeno tra parentesi.

buon lavoro
R.

Romina Minucci
Italy
Local time: 03:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 962
Grading comment
grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fdefoglio: Romina, perfetto!
13 mins
  -> grazie tante!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: