KudoZ home » English to Italian » Other

overlap

Italian translation: sovrapposizione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:overlap
Italian translation:sovrapposizione
Entered by: Federica Masante
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:13 Jul 5, 2003
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: overlap
Each factory has its own base of suppliers with a little overlap
maggan
Local time: 11:06
sovrapposizione
Explanation:
penso che voglia dire che anche se in linea di massima ogni stabilimento ha il proprio unico fornitore puo' succedere che uno di questi possa venir condiviso
Selected response from:

Federica Masante
Local time: 11:06
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4fornitore di riserva
Gian
4 +4sovrapposizione
Federica Masante
4 +1.. fornitori, e alcuni sono comuni a piu fabbriche
Mirelluk


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
fornitore di riserva


Explanation:
...

Gian
Italy
Local time: 11:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 11123

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giusi Pasi: anche secondo me il senso è : con qualcuno in più
9 mins

agree  Will Matter
31 mins

agree  Flora Iacoponi, MCIL
35 mins

agree  verbis: d'accordissimo
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
sovrapposizione


Explanation:
penso che voglia dire che anche se in linea di massima ogni stabilimento ha il proprio unico fornitore puo' succedere che uno di questi possa venir condiviso

Federica Masante
Local time: 11:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 534

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxElena Sgarbo
8 mins

agree  livior: è la traduzione da vocabolario, ed in termini di management è assolutamente corretta
15 hrs

agree  Roberta Anderson: sì, significa questo, come anche spiegato da Mirelluk qui sotto
18 hrs

agree  Antonio Camangi
22 hrs

neutral  verbis: qui parla di "base of suppliers" per each factory
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
.. fornitori, e alcuni sono comuni a piu fabbriche


Explanation:
A mio avviso ogni fabbrica ha i propri fornitori ma alcuni di questi lavorano per piu' di una fabbrica, quidi sono in comune.
Saluti
M

Mirelluk
United Kingdom
Local time: 10:06
PRO pts in pair: 217

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberta Anderson: sì, significa questo (che poi è la "sovrapposizione" di cui parla etnasam)
2 hrs
  -> Grazie!

neutral  verbis: ???????????? ;)))))))))
7 hrs
  -> Ciao Verbis!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search