KudoZ home » English to Italian » Other

products for the foodservice industry

Italian translation: prodotti per l'industria della ristorazione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:products for the foodservice industry
Italian translation:prodotti per l'industria della ristorazione
Entered by: Massimo Gaido
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:52 Nov 5, 2003
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: products for the foodservice industry
XXX represents more than 625 North American
foodservice equipment and supplies (E&S) manufacturers
providing products for food preparation, cooking, storage
and table service. XXX members manufacture more
than 550 products for the foodservice industry.

Ho appena ricevuto una traduzione da fare immediatamente.
Grazie per l'aiuto.
Massimo Gaido
United States
Local time: 06:14
prodotti per il settore ristorazione
Explanation:
prodotti per il settore servizi alimentari
Selected response from:

Emanuela Corbetta
Spain
Local time: 06:14
Grading comment
grazie a tutti............sono andato un po' in tilt oggi. 1000 parole in 2 ore e mezzo mi hanno fatto sudare........'sti clienti a volte........

Ciao,
Massimo
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2prodotti per l'industria del catering
Arturo Mannino
5prodotti per il settore ristorazione
Emanuela Corbetta
4prodotti per (destinati a) l'industria alimentare
Francesca Siotto
3prodotti per l'industria del servizio-cibo
Ivana UK


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prodotti per (destinati a) l'industria alimentare


Explanation:
troppo facile?

prodotti agricoli per l’industria alimentare, farmaceutica e chimica.
www.igv.cnr.it/bis/tematica6.htm

PRODOTTI][DOVE SIAMO] INDUSTRIA ALIMENTARE PICO VIA MORANDI N°20
41037 MIRANDOLA (MO) TEL E FAX 0535/20562 E-MAIL info@cornettipico.it.
Descrizione: Presenta l'azienda, l'ubicazione e la propria gamma di prodotti da forno dolci e salati.
Categoria: World > Italiano > ... > Località > Mirandola

www.cornettipico.it/

Francesca Siotto
Local time: 13:14
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 3537
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prodotti per l'industria del servizio-cibo


Explanation:
Sara` troppo alla lettera?

...culturale classica, commercio-cibo, commercio-arredamento, commercio-industria culturale classica, servizio-cibo, servizio-industria culturale classica. ...

www.unicatt.it/modacult/impreseculturali/magatti.htm


Ivana UK
United Kingdom
Local time: 12:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 877
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
prodotti per l'industria del catering


Explanation:
Dato il tenore del testo, mi sembra che non si tratti dell'industria alimentare (= industria preposta alla trasformazione di materie prime alimentari)bensì dell'industria del "servizio del cibo": preparazione e distribuzione di alimenti in scuole, ferie, congressi, casting, concerti ecc. Il termine "catering" ormai si usa anche in italiano.

Arturo Mannino
Spain
Local time: 13:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 135

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis
14 mins

agree  Giacomo Camaiora: ....per l'industria della distribuzione alimentare
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
prodotti per il settore ristorazione


Explanation:
prodotti per il settore servizi alimentari

Emanuela Corbetta
Spain
Local time: 06:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 290
Grading comment
grazie a tutti............sono andato un po' in tilt oggi. 1000 parole in 2 ore e mezzo mi hanno fatto sudare........'sti clienti a volte........

Ciao,
Massimo
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search