GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:26 Nov 6, 2003 |
English to Italian translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: giogi Local time: 21:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Possiamo fare un altro ordine? |
| ||
3 +1 | Possiamo ripetere l'ordine? |
| ||
4 | CAN WE PLACE A REPEAT ORDER? |
| ||
3 | possiamo fare ordini successivi? |
|
Possiamo ripetere l'ordine? Explanation: Forse intendono: "possiame fare un riordine/secondo ordine?" Ma se imparassero meglio l'inglese sti giapponesi???... :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
CAN WE PLACE A REPEAT ORDER? Explanation: E' possibile rinnovare l'ordinazione? Place a repeat order...rinnovare l'ordinazione RIFIUTATI DI TRADURLO:::ALLA FINE SARà COLPA TUA! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
possiamo fare ordini successivi? Explanation: chiaramente è solo un'interpretazione di un inglese un po' strano |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Possiamo fare un altro ordine? Explanation: Non si tratta affatto di un "inglese un po' strano", come è stato definito qui sopra. In inglese si dice proprio TO PLACE/MAKE A REPEAT ORDER per dire "ripetere un ordine". Quindi, tutto regolare! Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.