KudoZ home » English to Italian » Other

baskets

Italian translation: cestelli/contenitori/scomparti

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:baskets
Italian translation:cestelli/contenitori/scomparti
Entered by: Giovanna Cerruti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:33 Nov 6, 2003
English to Italian translations [Non-PRO]
English term or phrase: baskets
Triangular Trolley w/4 baskets
Brialex
Italy
Local time: 01:35
v.s.
Explanation:
cestelli e` perfetto, ma forse anche
"contenitori"
o
"scomparti"
dipende un po` dal contesto...
ciao
Selected response from:

Giovanna Cerruti
Italy
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +12cesti / cestelliGiorgia P
4 +2v.s.Giovanna Cerruti
4cannibalizzando un po' qua e là...
Giuseppe Iacobaci


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +12
cesti / cestelli


Explanation:
basket significa cesto, cestello ecc...
(w/4 baskets: con 4 cestini).
Ci sta nel contesto?...

Giorgia P
Local time: 01:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 280

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  penny_26
2 mins

agree  giogi
9 mins

agree  Francesca Siotto
37 mins

agree  VERTERE
39 mins

agree  Cristina Giannetti
53 mins

agree  Science451
57 mins

agree  joannap
1 hr

agree  Sonia Hill
1 hr

agree  Anita M. A. Mazzoli
1 hr

agree  Drem
1 hr

agree  Pnina
7 hrs

agree  francesca elia
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
v.s.


Explanation:
cestelli e` perfetto, ma forse anche
"contenitori"
o
"scomparti"
dipende un po` dal contesto...
ciao

Giovanna Cerruti
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 547

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  baroni: direi scomparti visto che si tratta di una valigia
39 mins

agree  giogi: una valigia? Com'è che lo sai?
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cannibalizzando un po' qua e là...


Explanation:
che ne dici di 'carrello triangolare a quattro scomparti'? però per caso se è giusto non dare i punti a me, ho rubato troppo dagli altri stavolta! ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-06 16:08:39 (GMT)
--------------------------------------------------

oops... è vero, come dice baroni può essere anche la valigetta trolley. Beh, direi che di elementi comunque ora ne hai! ;-)... facci sapere!

Giuseppe Iacobaci
Local time: 01:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 37
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search