KudoZ home » English to Italian » Other

There is little freight consideration

Italian translation: si prende poco in considerazione il costo dei trasporti

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:14 Nov 6, 2003
English to Italian translations [PRO]
/ organizzazione trasporti/spedizioni di azienda
English term or phrase: There is little freight consideration
Transport of the products

The company's main export markets are...
**There is little freight consideration**, therefore shipments are either sent by airfreight or via full container load service (FCL).
Giorgia P
Local time: 11:32
Italian translation:si prende poco in considerazione il costo dei trasporti
Explanation:
e pertanto le merci vengono spedite o per via aerea o per mezzo di container ....
Selected response from:

Gian
Italy
Local time: 11:32
Grading comment
Ho optato per questa soluzione (con tanto di nota che esprime i miei dubbi a riguardo), mi sembra che calzi meglio nel contesto.
Grazie a tutti e due!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4si prende poco in considerazione il costo dei trasporti
Gian
3V.s.giogi


Discussion entries: 1





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
there is little freight consideration
si prende poco in considerazione il costo dei trasporti


Explanation:
e pertanto le merci vengono spedite o per via aerea o per mezzo di container ....

Gian
Italy
Local time: 11:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 11123
Grading comment
Ho optato per questa soluzione (con tanto di nota che esprime i miei dubbi a riguardo), mi sembra che calzi meglio nel contesto.
Grazie a tutti e due!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  giogi: Anch'io avevo pensato che "little" fosse riferito a consideration, ma non sarebbe little consideration for freight?
5 mins
  -> io l'ho interpretato così..."little freight-consideration" e la frase ha un senso
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
there is little freight consideration
V.s.


Explanation:
Oggi è la giornata internazionale degli enigmi.....Immagino...giusto per spronare i colleghi meno sfacciati di me.

Dal testo, l'unica soluzione che mi pare possibile è: Si prende in considerazione la spedizione di merce di piccole dimensioni( cosa vendono?) e quindi le spedizioni avvengono indistintamente.....
Scusatemi tutti!


--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2003-11-06 18:10:15 GMT)
--------------------------------------------------

Può essere che Gian abbia ragione, Giorgia, allora siamo veramente arrivati all\'assurdo...E\' la prima ipotesi che avevo formulato, ma che ho altrettanto immantinente scartato, se esiste ancora un briciolo di rispetto per una lingua....Comunque, ripeto, può essere che Gian abbia scelto l\'opzione giusta

giogi
Local time: 10:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1358
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search