KudoZ home » English to Italian » Other

"non-core" enterprises

Italian translation: aziende secondarie (non core)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"non-core" enterprises
Italian translation:aziende secondarie (non core)
Entered by: Leonarda Coviello
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:45 Nov 7, 2003
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: "non-core" enterprises
XX, like many state-owned enterprises, has investments in "non-core" enterprises. Several of its investments are not generating returns as these companies have either gone out of business or are in severe financial conditions. XX has been executing an exit strategy for many of its investments.
Giorgia P
Local time: 10:21
aziende secondarie
Explanation:
Il Codeluppi (e l'ho già scritto credo in una mia risposta a una Kudoz question), traduce "core" con "primario" ed infatti, si fa spesso riferimento alle attività "core", cioè primarie dell'azienda per differenziarle dalle attività "non core", cioè secondarie ai fini del raggiungimento dell'oggetto sociale dell'impresa. In proposito, traggo dal sito che ti riporto nei riferimenti:

Una organizzazione aziendale si articola in due aree, la prima delle quali denominata "Core" che concerne la attività istituzionale svolta dall' azienda, la seconda " non Core" che riguarda i servizi di supporto finalizzati alla gestione di immobili di proprietà aziendale e di servizi dedicati alle strutture organizzative.

L' area "Core" è quella verso la quale la azienda impegna la maggior parte delle proprie energie e risorse per la creazione di nuovi prodotti o servizi, diretti ad assicurare un miglioramento dei bilanci aziendali.

L' area "non Core" è l' area entro la quale ILEX FM fornisce la propria consulenza per introdurre una nuova modalità gestionale dei servizi di supporto, diretta ad una loro migliore organizzazione, coordinamento e controllo. Detto intervento consente alla azienda di non farsi distogliere dal perseguire i suoi obiettivi istituzionali e nel contempo di conseguire anche in quest' area dei significativi risparmi.

Esempi indicativi di attività non core sono:

la gestione ambientale ed energetica,
il controllo antifortunistico e per la sicurezza con il relativo budget preventivo,
la pianificazione e la gestione degli spazi, le ristrutturazioni, le manutenzioni civili e tecnologiche,
la gestione dei servizi resi all'ambiente di lavoro (pulizia, sicurezza, forniture ed approvvigionamenti ), i servizi generali (posta, trasporti, acquisti, reception, centralino, fotocopie, ecc. ), supporto e formazione del personale, organizzazione delle trasferte di lavoro.

N.B.: quest'esempio fa riferimento a un'azienda specifica, ma ho deciso di riportarlo giusto per rendere l'idea
Selected response from:

Leonarda Coviello
United Kingdom
Local time: 09:21
Grading comment
Ho preferito tradurre l'espressione, con la proposta di Leonarda, lasciando "non-core" fra parentesi.
Grazie mille a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1imprese "non core"
VMTTRADUCE
4aziende secondarie
Leonarda Coviello
2 +1non strategiche?
Giuseppe Iacobaci


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
non strategiche?


Explanation:
ma non ci metto la mano sul fuoco stavolta; attendi conferme o smentite dai colleghi!

Giuseppe Iacobaci
Local time: 10:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 37

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuliana Criscuolo-Bruce
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
imprese "non core"


Explanation:
Come al solito, ormai si lascia in inglese, comunque "core" significa nucleo, centro, quindi si riferisce probabilmente ad imprese che svolgono attività molto focalizzate (vedi siti sotto), specifiche ...eh?

... Focalizzazione sul core business - Outsourcing. ... Orientato verso l’impresa a rete.
Diapason Networked Enterprise: Moduli e copertura funzionale. Legacy System. ...
novimpresa.area.trieste.it/novimpresa/ convegni/001212/001212_7/001212_7.PPT - Pagine simili
della strategia: Focalizzazione sulle competenze core ed integrazione ... BSP Exchanges
Portals MSP Enterprise Apps ... Dal posizionamento dell’impresa alla strategia ...
www.tcgruppo.com/news/cossutta.pdf - Pagine simili



--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-08 16:47:09 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ottima scelta!! Come mai io, tra le mie decine di dizionari, non ho ancora il Codeluppi? Corro subito a comprarlo!!

VMTTRADUCE
Italy
Local time: 10:21
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 217

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis
11 hrs
  -> Thanks Verbis! Vedo che mi "supporti" spesso, grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aziende secondarie


Explanation:
Il Codeluppi (e l'ho già scritto credo in una mia risposta a una Kudoz question), traduce "core" con "primario" ed infatti, si fa spesso riferimento alle attività "core", cioè primarie dell'azienda per differenziarle dalle attività "non core", cioè secondarie ai fini del raggiungimento dell'oggetto sociale dell'impresa. In proposito, traggo dal sito che ti riporto nei riferimenti:

Una organizzazione aziendale si articola in due aree, la prima delle quali denominata "Core" che concerne la attività istituzionale svolta dall' azienda, la seconda " non Core" che riguarda i servizi di supporto finalizzati alla gestione di immobili di proprietà aziendale e di servizi dedicati alle strutture organizzative.

L' area "Core" è quella verso la quale la azienda impegna la maggior parte delle proprie energie e risorse per la creazione di nuovi prodotti o servizi, diretti ad assicurare un miglioramento dei bilanci aziendali.

L' area "non Core" è l' area entro la quale ILEX FM fornisce la propria consulenza per introdurre una nuova modalità gestionale dei servizi di supporto, diretta ad una loro migliore organizzazione, coordinamento e controllo. Detto intervento consente alla azienda di non farsi distogliere dal perseguire i suoi obiettivi istituzionali e nel contempo di conseguire anche in quest' area dei significativi risparmi.

Esempi indicativi di attività non core sono:

la gestione ambientale ed energetica,
il controllo antifortunistico e per la sicurezza con il relativo budget preventivo,
la pianificazione e la gestione degli spazi, le ristrutturazioni, le manutenzioni civili e tecnologiche,
la gestione dei servizi resi all'ambiente di lavoro (pulizia, sicurezza, forniture ed approvvigionamenti ), i servizi generali (posta, trasporti, acquisti, reception, centralino, fotocopie, ecc. ), supporto e formazione del personale, organizzazione delle trasferte di lavoro.

N.B.: quest'esempio fa riferimento a un'azienda specifica, ma ho deciso di riportarlo giusto per rendere l'idea


    Reference: http://users.libero.it/ilexfm/attivit.html
Leonarda Coviello
United Kingdom
Local time: 09:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1074
Grading comment
Ho preferito tradurre l'espressione, con la proposta di Leonarda, lasciando "non-core" fra parentesi.
Grazie mille a tutti!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search