KudoZ home » English to Italian » Other

Thank you...appreciated!

Italian translation: vs

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:05 Nov 7, 2003
English to Italian translations [Non-PRO]
English term or phrase: Thank you...appreciated!
Thank-you for being a devoted XXX customer - your support is greatly appreciated!
Liuba
Italian translation:vs
Explanation:
Grazie per la fedeltà mostrata nei confronti di XXX in qualità di cliente - il suo supporto è sinceramente/fortemente gradito/apprezzato.

(oppure tutto al plurale, "... in quaità di clienti... il vostro supporto..."

HTH
Selected response from:

Giorgia P
Local time: 12:53
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +13vsGiorgia P
4 +1grazie.... apprezzato
Francesca Siotto
4valutiamo, diamo molta importanza a, contiamo molto sul
Flora Iacoponi, MCIL
4Grazie di essere un' assiduo cliente di XXX - noi apprezziamo molto il suo sostegnoOdone


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
thank you...appreciated!
grazie.... apprezzato


Explanation:
respectively

or apprezzata if it is feminine

Francesca Siotto
Local time: 12:53
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 3537

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  paolopaci
2 days12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +13
vs


Explanation:
Grazie per la fedeltà mostrata nei confronti di XXX in qualità di cliente - il suo supporto è sinceramente/fortemente gradito/apprezzato.

(oppure tutto al plurale, "... in quaità di clienti... il vostro supporto..."

HTH

Giorgia P
Local time: 12:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 280

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giusi Pasi
3 mins

agree  Maurizio Valente
8 mins

agree  Emanuela Galdelli
12 mins

agree  Pnina
19 mins

agree  Cristina Giannetti
37 mins

agree  Andreina Baiano
47 mins

agree  Angela Monetta
1 hr

agree  giogi
1 hr

agree  Cristina Marullo Reetdz
1 hr

agree  joannap
3 hrs

agree  verbis
7 hrs

agree  Anita M. A. Mazzoli
9 hrs

agree  francesca elia
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Grazie di essere un' assiduo cliente di XXX - noi apprezziamo molto il suo sostegno


Explanation:
in Italiano si potrebbe anche dire:
"Noi contiamo sul Suo sostegno"

Odone
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
valutiamo, diamo molta importanza a, contiamo molto sul


Explanation:
suo sostegno
un-altra opzione

Flora Iacoponi, MCIL
Ireland
Local time: 11:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 286
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search