KudoZ home » English to Italian » Other

not to be missed

Italian translation: da non perdere

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:55 Nov 12, 2003
English to Italian translations [Non-PRO]
English term or phrase: not to be missed
Not to be missed an used 33 16 V as it’ll quickly become a classic
kiara
Italian translation:da non perdere
Explanation:
un "classico" degli annunci...
da posporre al resto della frase però

buon lavoro!

:-)
Selected response from:

Anita M. A. Mazzoli
United Kingdom
Local time: 09:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2da non perdere
Anita M. A. Mazzoli


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
da non perdere


Explanation:
un "classico" degli annunci...
da posporre al resto della frase però

buon lavoro!

:-)


Anita M. A. Mazzoli
United Kingdom
Local time: 09:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 224

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gian
6 mins
  -> grazie e buon lavoro a tutti :-)

agree  Andreina Baiano
1 hr
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search