goodie bag

Italian translation: una bella sorpresa /tante belle sorprese

10:14 Nov 13, 2003
English to Italian translations [Non-PRO]
/ movie competition, merchandising
English term or phrase: goodie bag
So cos'é, ma per ora non mi viene una traduzione decente...

Si può dire semplicemente "regali" o "premi" - nella frase "win a goodie bag" = "vinci tanti regali/premi" - lasciando via la "bag"?

Qualche idea migliore?

Grazie in anticipo per ogni suggerimento.

(Il contesto è di un concorso per bambini).
tr. (X)
Local time: 06:19
Italian translation:una bella sorpresa /tante belle sorprese
Explanation:
sempre per rimanere nel vago...

buon lavoro :-)
Selected response from:

Anita M. A. Mazzoli
United Kingdom
Local time: 05:19
Grading comment
Grazie mille! anche a Katherine e a tutti gli altri, mi siete stati tutti d'aiuto
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3premio/regalo a sorpresa
Daniela Di Candia (X)
4 +2pacchi premio
Antonella DI FAZIO (X)
4 +1una bella sorpresa /tante belle sorprese
Anita M. A. Mazzoli
4ti aspettano meravigliosi premi in palio
Patrizia Zaratti
3 +1bauletto/sacchetto/cestino a sorpresa
Kimmy
3sacchettino-sorpresa/sacchettino sorpresini
Katherine Zei


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ti aspettano meravigliosi premi in palio


Explanation:
Userei l'aggettivo "meravigliosi" per rendere l'idea di "goodie" (esclamazione di gioia dei bambini)

Patrizia Zaratti
Italy
Local time: 06:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Kimmy: "Goodie Bag" usually denotes a small offering. For example at the end of a child's party (goodie/lolly bag)....
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bauletto/sacchetto/cestino a sorpresa


Explanation:
If the prizes on offer are small "goodies" as the name Goody Bag suggests!


Kimmy
Local time: 14:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 202

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simo Blom
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
premio/regalo a sorpresa


Explanation:
ciao

Daniela Di Candia (X)
Local time: 06:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simo Blom
2 mins

agree  Domenica Grangiotti
16 mins

agree  Francesca Mancini
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pacchi premio


Explanation:
In questo modo lasci nell'ambiguo...ovvero il premio può essere piccolo o di importanza superiore!

Ciao

Antonella DI FAZIO (X)
Local time: 06:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 95

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simo Blom
3 mins
  -> grazie

agree  Anita M. A. Mazzoli
8 mins
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
una bella sorpresa /tante belle sorprese


Explanation:
sempre per rimanere nel vago...

buon lavoro :-)

Anita M. A. Mazzoli
United Kingdom
Local time: 05:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 228
Grading comment
Grazie mille! anche a Katherine e a tutti gli altri, mi siete stati tutti d'aiuto

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis: tante belle sorprese
1 hr
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sacchettino-sorpresa/sacchettino sorpresini


Explanation:
E' soltanto una mia idea, ma secondo me rende bene visto che è per bambini.

Ho tante belle ricordi dei "goodie bags" da bambina... in Canada si da come "bomboniere" dopo una festa di compleanno di un bambino/a, e contiene dei molettini x capelli (se per le bambine), dei cioccolatini, dei palloncini, ecc.
ciao
katy

Katherine Zei
Canada
Local time: 23:19
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 165
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search