KudoZ home » English to Italian » Other

mutually rewarding

Italian translation: soddisfacenti per ambo le parti

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mutually rewarding
Italian translation:soddisfacenti per ambo le parti
Entered by: Adriano Bonetto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:03 Jan 23, 2004
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: mutually rewarding
alla fine di una lettera:
vuol dire che spera che i rapporti commerciali saranno "reciprocamente proficui", ma c'è un altro modo per dirlo?
Adriano Bonetto
Italy
Local time: 05:55
soddisfacenti per ambo le parti
Explanation:
il senso è quello!
Selected response from:

Luca Bassini
Italy
Local time: 05:55
Grading comment
grazie, è un'altra possibilità
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5soddisfacenti per ambo le parti
Luca Bassini


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
soddisfacenti per ambo le parti


Explanation:
il senso è quello!

Luca Bassini
Italy
Local time: 05:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 64
Grading comment
grazie, è un'altra possibilità
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search