GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:10 Jul 6, 2001 |
English to Italian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Angela Arnone Local time: 07:21 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | fornendo denaro contante |
| ||
na | sovvenzionando |
|
fornendo denaro contante Explanation: sarebbe il significato alla lettera ma forse propenderei più per "finanziamenti" - mi sembra strano che arrivino con soldi sonanti! Angela |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sovvenzionando Explanation: visto il contesto anch'io eviterei di parlare di denaro contante. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.