KudoZ home » English to Italian » Other

flying lead

Italian translation: La macchina è alimentata dal filo tenuto in sospensione sopra il corpo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:20 Mar 3, 2004
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / knitting machine
English term or phrase: flying lead
The supply to the machine is a flying lead.

conduttore..cosa?
xxxA-Z Trans
Italian translation:La macchina è alimentata dal filo tenuto in sospensione sopra il corpo
Explanation:

quanto segue è tratto da home page sito evidenziato - Infilatura in un batter d'occhio: le guide per l'infilatura sono colorate, le più importanti sono anche segnate sul coperchio. Ci sono anche delle guide particolari per i crochet e un pratico infila-ago.


flying mi fa pensare che il rocchetto non è posto a contatto della macchina ma in apposito alloggiamento di fianco a macchina e tramite guide fatto arrivare in architettura simile a quella di home page e quindi sospeso per poi arrivare all'ago







--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 48 mins (2004-03-03 22:09:09 GMT)
--------------------------------------------------

cambio non mi convinceva = Il filo guidato sopra il corpo della macchina ne garantisce l\'alimentazione.
Selected response from:

Danilo Chiesa
Local time: 07:16
Grading comment
Thanks to all. Proofer chose cavo mobile. Flying usually means mobile. Boh?
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +1La macchina è alimentata dal filo tenuto in sospensione sopra il corpoDanilo Chiesa
1conduttore flessibileRoberto Lucca


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
La macchina è alimentata dal filo tenuto in sospensione sopra il corpo


Explanation:

quanto segue è tratto da home page sito evidenziato - Infilatura in un batter d'occhio: le guide per l'infilatura sono colorate, le più importanti sono anche segnate sul coperchio. Ci sono anche delle guide particolari per i crochet e un pratico infila-ago.


flying mi fa pensare che il rocchetto non è posto a contatto della macchina ma in apposito alloggiamento di fianco a macchina e tramite guide fatto arrivare in architettura simile a quella di home page e quindi sospeso per poi arrivare all'ago







--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 48 mins (2004-03-03 22:09:09 GMT)
--------------------------------------------------

cambio non mi convinceva = Il filo guidato sopra il corpo della macchina ne garantisce l\'alimentazione.


    Reference: http://www.errati.it/errati/site/home.asp?a=PAGE@@PRODOTTIDE...
Danilo Chiesa
Local time: 07:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 19
Grading comment
Thanks to all. Proofer chose cavo mobile. Flying usually means mobile. Boh?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  byteman
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
conduttore flessibile


Explanation:
I guess the "supply" refers to the electrical supply of the machine. Would need more context to be more accurate.

Roberto Lucca
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search