KudoZ home » English to Italian » Other

Deducted customers will be recharged

Italian translation: I clienti non soggetti ad IVA saranno rimborsati

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:54 Mar 10, 2004
English to Italian translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Other / condizioni commerciali
English term or phrase: Deducted customers will be recharged
In un elenco puntato in cui sono indicate le condizioni di pagamento di un'azienda, c'è la seguente frase (senza ulteriore contesto, il punto precedente dice che il pagamento sarà a 30 gg e che verrà emessa regolare fattura).

- Deducted customers will be recharged

NON CAPISCO IL SIGNIFICATO.
GRAZIE PER AIUTO
Giorgia P
Local time: 08:16
Italian translation:I clienti non soggetti ad IVA saranno rimborsati
Explanation:
Credo di capire questo

All Prices are inclusive of VAT (which is deducted for overseas customers). ... All Prices are inclusive of VAT (which is deducted for overseas customers). ...
Selected response from:

Gian
Italy
Local time: 08:16
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2I clienti non soggetti ad IVA saranno rimborsati
Gian


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
deducted customers will be recharged
I clienti non soggetti ad IVA saranno rimborsati


Explanation:
Credo di capire questo

All Prices are inclusive of VAT (which is deducted for overseas customers). ... All Prices are inclusive of VAT (which is deducted for overseas customers). ...


Gian
Italy
Local time: 08:16
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 82
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Elena Tondi
2 hrs

agree  Cheyenne
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search