KudoZ home » English to Italian » Other

Sautéed canterelle

Italian translation: sauté di finferli

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Sautéed canterelle
Italian translation:sauté di finferli
Entered by: Giorgia P
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:12 Mar 30, 2004
English to Italian translations [PRO]
Other / food
English term or phrase: Sautéed canterelle
Uno dei main courses fra cui scegliere dal menu in aereo:
Sautéed canterelle
Giorgia P
Local time: 16:26
sauté di finferli
Explanation:
o un altro tra i nomi comuni del Cantharellus cibarius
Selected response from:

Maria Paola Segurini
Local time: 16:26
Grading comment
Grazie anche Muja per l'esauriente spiegazione; stilisticamente ho preferito usare la traduzione proposta da Paola
Grazie di nuovo a tutte!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5finferli saltati in padella
Valentina Pecchiar
4 +1sauté di finferli
Maria Paola Segurini


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sautéed canterelle
sauté di finferli


Explanation:
o un altro tra i nomi comuni del Cantharellus cibarius


    Reference: http://www.funghiitaliani.it/modules.php?name=News&file=arti...
    Reference: http://www.reviewjournal.com/entertainment/events/valentines...
Maria Paola Segurini
Local time: 16:26
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie anche Muja per l'esauriente spiegazione; stilisticamente ho preferito usare la traduzione proposta da Paola
Grazie di nuovo a tutte!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CLS Lexi-tech: ma in inglese e' "chanterelle", parola di micologa
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
sautéed canterelle
finferli saltati in padella


Explanation:
Canterelle è un'altra grafia per i funghi chanterelle, ovvero i Cantharellus cibarius: con una ricerca del nome scientifico in italiano esce finferli o gallinacci (vedi per esempio http://www.provincia.cuneo.it/grandambiente/funghi/commestib... ) - dalle mie parti si chiamano finferli, ma forse altrove è più comune uno degli altri nomi.

Sauté sono le verdure rosolate (non propriamente fritte, e - orrore! non soffritte) su un velo di olio o burro. Rosolati sarebbe forse più corretto ma FWIW per il nome di un piatto preferisco "saltati".

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2004-03-30 15:39:01 GMT)
--------------------------------------------------

Va da sé che *sautéed* è un\'azzardata anglizzazione del francese sauté.

Valentina Pecchiar
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search