You don't learn for school, you learn for survival

Italian translation: non si impara per la scienza ma per la sopravvivenza

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:You don't learn for school, you learn for survival
Italian translation:non si impara per la scienza ma per la sopravvivenza

09:52 Jun 24, 2004
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: You don't learn for school, you learn for survival
Si tratta di una modifica del detto
You don't learn for school, you learn for life

Esiste un proverbio equivalente in italiano?
Per il momento sono solo riuscita a tradurlo in maniera letterale - che comunque mi sembra anche un modo di dire italiano, o no - sostituendo 'sopravvivenza' a 'vita'.
Ma avrei bisogno di un gioco di parole in cui inserire sopravvivenza in modo più orecchiabile. (considerate che il testo originale era in realtà in tedesco, in cui le parole life e survival sono simili.)

Grazie
Cinzia Barrella
United Kingdom
Local time: 00:15
non si impara per la conoscenza ma per la sopravvivenza
Explanation:
Se è una rima quella che cerchi, puoi inserire una variante per "scuola"
Selected response from:

Sofia Sodini
Local time: 01:15
Grading comment
Grazie, siete fantastici. Ho usato scienza, come suggerito dagli altri. Grazie a tutti.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5non si impara per la conoscenza ma per la sopravvivenza
Sofia Sodini
3 +4Non impari per la sapienza, impari per la sopravvivenza
sarastro
4 +1non impari per conoscere, ma impari per sopravvivere
jamax (X)
4non si studia per la scuola bensì per la vita
verbis
3non si impara per la scienza ma per la sopravvivenza
Marmar123


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Non impari per la sapienza, impari per la sopravvivenza


Explanation:
per ottenere un gioco di parole devi abbinare due verbi o due sostantivi, scuola e sopravvivenza mi sembrano "lontani"

sarastro
Local time: 01:15
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vittorio Preite: bravo, fa anche rima
14 mins
  -> grazie

agree  zulaika
24 mins
  -> grazie

agree  Narcisa
1 hr
  -> grazie

agree  Francesca Bricolo: Sono pienamente d'accordo con sofix
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
you don't learn for school, you learn for survival
non si impara per la conoscenza ma per la sopravvivenza


Explanation:
Se è una rima quella che cerchi, puoi inserire una variante per "scuola"

Sofia Sodini
Local time: 01:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 156
Grading comment
Grazie, siete fantastici. Ho usato scienza, come suggerito dagli altri. Grazie a tutti.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonio d'Ambrosio: ...per la scienza...:-)
2 mins
  -> giusto! "per la scienza" è anche meglio come ritmo!

agree  italia
4 mins

agree  zulaika: con andam.
21 mins

agree  Roberto Rossetti: ci vuole senz' altro il verbo impersonale
1 hr

agree  elysee: non si impara per la scienza ma per la sopravvivenza---infatti OK x sogg.impersonale
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
you don't learn for school, you learn for survival
non impari per conoscere, ma impari per sopravvivere


Explanation:
questo mi sembra un linguaggio piu' moderno....spero che ti aiuta.

jamax (X)
Italy
Local time: 01:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 83

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maffy (X): anche con l'impersonale
8 mins
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
you don't learn for school, you learn for survival
non si impara per la scienza ma per la sopravvivenza


Explanation:
v.s.

Marmar123
Local time: 01:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non si studia per la scuola bensì per la vita


Explanation:

io userei vita, mi suona meglio in italiano...

buon lavoro

verbissola

verbis
Local time: 01:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1557
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search