01:31 Aug 16, 2001 |
English to Italian translations [PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Associazione autonoma case popolari Explanation: In Italy we have an institution providing for building and assignement of houses to homeless. This is called Associazione Autonoma Case Popolari. Could it be the same? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Associazione per gli alloggi Explanation: Better stick to the text, comparisons between different systems in different countries are tricky |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
associazioni alloggi Explanation: Sono associazioni che si occupano di trovare e gestire alloggi ma non di case popolari - possono agire in qualsiasi ambiente. Angela |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
associazione preposta agli alloggi Explanation: un'altra possibilità |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Associazioni senza scopo di lucro per la fornitura di alloggi ad affitto moderato Explanation: In the UK these are societies formed by a group of people to provide housing at a low cost and without making a profit. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
please grade your question Explanation: as a courtesy to the colleagues who so generously came to your rescue regards paola l m moderator en>it |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.