https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/other/882406-within-this-concept-an-electrical-cord-was-aesthetically-undesirable.html

Within this concept an electrical cord was aesthetically undesirable

Italian translation: In questo ambito estetico un cavo elettrico era decismante fuori luogo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Within this concept an electrical cord was aesthetically undesirable
Italian translation:In questo ambito estetico un cavo elettrico era decismante fuori luogo
Entered by: giogi

13:52 Dec 3, 2004
English to Italian translations [Non-PRO]
Other / lighting
English term or phrase: Within this concept an electrical cord was aesthetically undesirable
The "Funghi lamp" replaces the candle with a soft glow to set a relaxing romantic atmosphere. Within this concept an electrical cord was aesthetically undesirable. The solution was to utilize a compact long-lasting lithium battery to power a cluster of three LEDs, further emphasizing the evolution of the table candle.
Cristina Giannetti
Local time: 09:15
In questo ambito estetico un cavo elettrico era decismante fuori luogo
Explanation:
Io non mi farei troppi problemi e dal contesto è chiaro che si tratta di un pugno in un occhio dal punto di vista estetico, tradurrei: In questa ottica/ambito estetico, un cavo elettrico era decisamente fuori luogo.
Selected response from:

giogi
Local time: 08:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1v.s.
Marina Cristani
5secondo questo modello/design, il filo elettrico era esteticamente fuori luogo
Mauro Baglieri
3 +1Nell'ambito di questa idea, la vista di un cavo elettrico non e' stata ritenuta esteticamente.. v.s.
Laura Lucardini
4In questo ambito estetico un cavo elettrico era decismante fuori luogo
giogi
3tenendo conto questo concetto un filo elettrico appare inestetico
Simpa
3Partendo da questo principio il filo elettrico appare decisamente inestetico
Simpa
3Con questo intento, un filo elettrico non sembrava appropriato
Mariella Bonelli
3vs
Ela75


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
within this concept an electrical cord was aesthetically undesirable
tenendo conto questo concetto un filo elettrico appare inestetico


Explanation:
...prima buttata...


Simpa
Local time: 09:15
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 37
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
within this concept an electrical cord was aesthetically undesirable
Nell'ambito di questa idea, la vista di un cavo elettrico non e' stata ritenuta esteticamente.. v.s.


Explanation:
Nell'ambito di questa idea, la vista di un cavo elettrico non e' stata ritenuta esteticamente appropriata

Laura Lucardini
Local time: 08:15
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 82

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Romina Minucci: appropriata o gradevole
1 hr
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
within this concept an electrical cord was aesthetically undesirable
Partendo da questo principio il filo elettrico appare decisamente inestetico


Explanation:
altra possibilità..

Simpa
Local time: 09:15
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 37
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
within this concept an electrical cord was aesthetically undesirable
Con questo intento, un filo elettrico non sembrava appropriato


Explanation:
Un'alternativa

Mariella Bonelli
Local time: 09:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 141
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
within this concept an electrical cord was aesthetically undesirable
v.s.


Explanation:
potresti renderlo così: e sulla base di questa idea un cavo elettrico non sarebbe stato esteticamente appropriato.

Marina Cristani
Italy
Local time: 09:15
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 87

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Romina Minucci: oppure "sarebbe stato sgradevole esteticamente"
57 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
within this concept an electrical cord was aesthetically undesirable
vs


Explanation:
in questo contesto, un cavo/filo elettrico (in vista) sarebbe risultato antiestetico

buon lavoro

emanuela

Ela75
Italy
Local time: 09:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
within this concept an electrical cord was aesthetically undesirable
In questo ambito estetico un cavo elettrico era decismante fuori luogo


Explanation:
Io non mi farei troppi problemi e dal contesto è chiaro che si tratta di un pugno in un occhio dal punto di vista estetico, tradurrei: In questa ottica/ambito estetico, un cavo elettrico era decisamente fuori luogo.

giogi
Local time: 08:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 184
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
within this concept an electrical cord was aesthetically undesirable
secondo questo modello/design, il filo elettrico era esteticamente fuori luogo


Explanation:
l'idea è simile, ma ho cercato di essere il più sintetico possibile...

Mauro Baglieri
Italy
Local time: 09:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: