vedere frase

Italian translation: non esitate,

01:32 Sep 30, 2001
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: vedere frase
scusatemi, sono ancora a rompere le scatole con questa traduzione di astrologia ma è lunghissima. Non riesco a trovare nulla di soddisfacente per le espressioni tra parentesi ed è da un po' che mi ci sto arrovellando. Potete aiutarmi?
Go ahead and (reach out to) the people around you and share good times and (warm interactions). Grazie
Fede
FEDERICA BORGINI
Local time: 00:02
Italian translation:non esitate,
Explanation:
tendete una mano a chi sta intorno a voi
oppure
apritevi a chi sta intorno a voi,

e dividete con loro il bel periodo che state vivendo instaurando un rapporto reciproco pieno di calore.
Selected response from:

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 23:02
Grading comment
GRAZIE MILLE!!
CIAO
FEDE
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1non esitate,
Francesco D'Alessandro
3Contatta pure le persone
Paola Paliotti
3Vai /Andate pure avanti
italia


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Contatta pure le persone


Explanation:
che ti sono intorno per dividere ed interscambiare con esse dei bei momenti, oppure momenti significativi.
Non so quanto questo abbia a che fare con l'astrologia e quindi con il contesto, ma io tradurrei così.
Reach out= contattare, tendere una mano
Interaction= Interazione, comunicazione, scambio
Spero ti sia d'aiuto
Ciao
Paola

Paola Paliotti
Italy
Local time: 00:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 152
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
non esitate,


Explanation:
tendete una mano a chi sta intorno a voi
oppure
apritevi a chi sta intorno a voi,

e dividete con loro il bel periodo che state vivendo instaurando un rapporto reciproco pieno di calore.

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 23:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1056
Grading comment
GRAZIE MILLE!!
CIAO
FEDE

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chiara Yates
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Vai /Andate pure avanti


Explanation:
e apriti/apritevi alla gente che ti/vi sta attorno, transcorrendo bei momenti insieme.
Si tratta di un tentativo. Spero ti sia di aiuto?
Buon lavoro
:)italia


italia
Germany
Local time: 00:02
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search