English: environmentally-acceptedItalian translation: a minore/ a basso impatto ambientale KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | environmentally-accepted | | Italian translation: | a minore/ a basso impatto ambientale | | Entered by: | Kira Laudy |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / refinery fuels | | English term or phrase: environmentally-accepted | Ho appena tradotto questo paragrafo:
Escludete i progetti di investimento atti alla realizzazione di nuove unità di processo installate al fine di produrre combustibili per trasporto più puliti, nel rispetto delle normative di legge (vedi Voce 11).
E mi ritrovo immediatamente questa al paragrafo successivo:
Report each year’s spending for new process units or modifications to the fuels refinery configuration to produce more environmentally-acceptable transportation fuels mandated by government regulations.
Questo more environmentally-accepted (ossia più ecologico, o meno inquinante, o ambientalmente meglio accetto....) mi manda in crisi. Che differenza c'è tra un combustibile più pulito ed uno ambientalmente meglio accetto???? Chi sa cogliere la sfumatura e darmi una mano?
GIA ciao Kira |
| | Clarification request(s) and responseKira Laudy: 8:07pm Nov 19, 2007: CHE PIRLA CHE SONO!!!
La differenza non sta affatto nei termini (effettivamente sinonimi) ma nelle spese, le une in conto capitale e le altre correnti.
Scusate la svista. Ad ogni modo se qualcuno vuole comunque sbizzarrirsi nel proporrre un sinonimo alternativo da me non ancora citato che si faccia pure avanti. CIAO Kira la_m: 8:18pm Nov 19, 2007: Che ne dici di "a minor impatto ambientale"? Ciao e buon lavoro! Potlatch: 8:20pm Nov 19, 2007: Mi piace "ambientalmente non tossici"... Ciao Kira Laudy: 8:21pm Nov 19, 2007: Ciao Vincent,
Sì. Mi piace.
Ma perchè non la metti come risposta proposta? ;-) la_m: 8:27pm Nov 19, 2007: Già, perchè? Eseguo. ;-)
|
|
| | Selected response from: la_m Italy
| Note from asker to answererGrazie Vincent.
Devo dire che anche la proposta di Morana era ottima, ma nel mio contesto devo sottolineare il fatto del che si tratta di sostanze "meno" inquinanti e pertanto meglio accette. Questo non significa che non siano affatto inquinanti. Sono solo meglio accetti, ma restano comunque inquinanti e quindi ecocompatibile mi pareva un po' troppo positivo.... non so se mi spiego. Ciao Kira 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
29 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| a minore/ a basso impatto ambientale
Explanation:
Lo Sviluppo di Combustibili a Minore Impatto Ambientale -titolo di una relazione Eni
Example sentence(s):- Carburanti per autotrazione a basso impatto ambientale
Reference: http://www.eni.it/sustainability/italiano/energia_responsabi...
| la_m Italy Native speaker of: English, Italian PRO pts in category: 4
|
| Note from asker to answererGrazie Vincent.
Devo dire che anche la proposta di Morana era ottima, ma nel mio contesto devo sottolineare il fatto del che si tratta di sostanze "meno" inquinanti e pertanto meglio accette. Questo non significa che non siano affatto inquinanti. Sono solo meglio accetti, ma restano comunque inquinanti e quindi ecocompatibile mi pareva un po' troppo positivo.... non so se mi spiego. Ciao Kira |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
40 mins confidence:  peer agreement (net): +4 |
| ecocompatibili
Explanation: Direi che è sinonomo di evironmentally friendly o environmentally acceptable
| | |
| |