English to Italian translations [PRO] Science - Petroleum Eng/Sci / Misurazione dell'ATP nei combustibili | | English term or phrase: standard | Ciao a tutte/i,
in una norma sulla misurazione dell'ATP cellulare in vari combustibili trovo una mezza dozzina di termini che mi lasciano dubbiosa.
Il sesto e ultimo termine dubbio è "standard".
Con quest'ultimo termine devo confessare che io stessa ho la sensazione di perdermi in un bicchier d'acqua ... e quindi accetterò senza offendermi se qualcuno me lo farà notare ;-)
Di seguito vi fornisco alcune delle ricorrenze del termine (piuttosto frequente, com'è ovvio che sia). Che la traduzione sia sempre "standard" è abbastanza intuitivo, ma non sempre mi è chiaro _dove_ vada collocato "standard" nella versione italiana, p. es.:
Uncontaminated Sample Evaluation by **Standard** Addition Method
Obtain neat stocks of the target sample(s) and use sample(s) to prepare ATP extracts via...
Prepared ATP extracts are diluted and doped with ATP/mL stock solutions to give 10 000, 1000, 100 and 10 pg ATP/mL concentrations. [...]
Results from each sample are compared with the ***Standard*** Curve Method to evaluate interferences in the analysis.
Il primo **standard** è un aggettivo riferito al metodo,
quindi "...per mezzo del metodo standard di aggiunta"
oppure è un sostantivo
e quindi va reso "...per mezzo del metodo di aggiunta dello/degli standard"?
E il secondo ***standard*** è riferito alla curva o al metodo?
Cioè è "metodo della curva standard"
oppure
"metodo standard della curva"???
Ecco, questi due usi del termine "standard" ricorrono spesso nella norma. Se occorrono altri esempi per fugare i dubbi degli specialisti sul significato specifico, basta chiedere: posso fornirne a volontà!
Ancora grazie mille per quest'ultimo aiuto!! |
| Grazia MangioneKudoZ activityQuestions: 149 (none open) ( 5 closed without grading) Answers: 54
| | Local time: 04:57
|
| | Italian translation:standard | Explanation:
-------------------------------------------------- Note added at 59 min (2011-06-17 09:25:10 GMT) --------------------------------------------------
Il metodo di aggiunta standard è usato nell'analisi strumentale determinare la concentrazione di una sostanza (analyte) in un campione sconosciuto in ...
http://www.google.it/url?sa=t&source=web&cd=7&ved=0CEsQFjAG&... |
| Selected response from:
 Michele Esposito Italy Local time: 04:57
| Grading comment E grazie ancora una volta!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
27 mins confidence:  
58 mins confidence:  peer agreement (net): +2 standard
Explanation:
-------------------------------------------------- Note added at 59 min (2011-06-17 09:25:10 GMT) --------------------------------------------------
Il metodo di aggiunta standard è usato nell'analisi strumentale determinare la concentrazione di una sostanza (analyte) in un campione sconosciuto in ...
http://www.google.it/url?sa=t&source=web&cd=7&ved=0CEsQFjAG&...
|  Michele Esposito Italy Local time: 04:57 Works in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 12
|
| | Grading comment | E grazie ancora una volta!! |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |