ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Petroleum Eng/Sci

spading


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:27 Nov 15, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / reactors
English term or phrase: spading
An operation to be carried out on pipes. I know what blanking/blinding is, but what about spading?
"9.1. Typical tasks for which BA should be considered include the following:
Blinding or spading the isolation piping;
Removing the reactor manway door/cover;
Gas testing of the reactor;
Visual inspection into the reactor through the open manway;"
(BA=breath apparatus).
According to wikipedia: "In the oil and chemical process industries, a spade is a round piece of metal with a small tab that is placed in between two pipe flanges to give positive isolation from the centre; usually to prevent cross contamination between fluids or to allow work on the line. The name comes from the shape: a little like a garden spade. The small tab lets one see that the spade is in place."
Francesco D'Arcangeli
Local time: 04:58



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: