Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / reactors | | English term or phrase: minimum stops | Sorry for the limited context, it is basically a feature of valves, described in the guidelines for energy isolation procedures:
"ISOLATION WITH BLOCK VALVES
6.1. Air, hydraulic, or electrically operated valves are not generally acceptable for isolation. Subject to the restrictions below, If no manual isolation means is available and one of these valves must be used, operating practices and/or a specially developed site procedure shall describe the means that will be used to ensure that type of valve cannot be operated, and require that such means be used for isolation. PLC controlled valves shall only be allowed to be used when isolation from the PLC can be proven.
Control valves with minimum stops are not acceptable as isolation devices.
Non-return or check valves are not acceptable as isolation devices.
Air-to-close valves are not acceptable as Energy Isolating Devices.
Hydraulically driven valves without position control locking system are not acceptable as Energy Isolating Devices.
Pressure relief valves/devices are not acceptable as Energy Isolating Devices." |
| | | Italian translation:chiusure minime | Explanation: wpage.unina.it/lippiell/docs/tch_tsa_slides_L09.pdf
-------------------------------------------------- Note added at 2 giorni9 ore (2011-11-21 10:54:24 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Figurati! |
| Selected response from: Francesco Badolato Local time: 04:58
| Grading comment Grazie! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 hrs confidence:   chiusure minime
Explanation: wpage.unina.it/lippiell/docs/tch_tsa_slides_L09.pdf
-------------------------------------------------- Note added at 2 giorni9 ore (2011-11-21 10:54:24 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Figurati!
| | | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |