Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Italian translations [PRO] Philosophy | | English term or phrase: fateful departures | | In her remarkable study of the fateful departures currently occurring in our perception and experience of time , she points out the crucial role played by the ’state of emergency’ and of the ‘mood of urgency’. |
| federcallKudoZ activityQuestions: 15 (none open) Answers: 0
| Local time: 04:59
|
| | Selected response from:
Zea_Mays Italy Local time: 04:59
| Grading comment Grazie per l'aiuto! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  
13 mins confidence:  
3 hrs confidence:   fatidici distacchi/fatidiche fughe
Explanation: Bisognerebbe avere una chiara idea del contesto, difficile dare una risposta con un buon margine di confidenza. Comunque questo è il mio piccolo contributo.
Missing now, as before, from Ritzer’s widely ramified analysis is an insight into the deeper social/political reasons of the breath-taking pace and amazing success of the McDonaldization processes. As it were, the cultural transformation Ritzer reveals and records is not just an effect of a clever business formula; there must have been a fertile soil for the seed, once sown, to grow so quickly – resonance (indeed, a degree of mutual adequacy) between the changes in the existential conditions of postmodern individuals and the escape-from-uncertainty-through-designed-standards which ‘McDonaldization is all about. One can hope that having completed the detailed description of ‘McDonaldization’ as a principal driving force of consumer society, Ritzer will proceed to the exploration of the fateful departures in socially produced life conditions that made it work.
http://www.politicalreviewnet.com/polrev/reviews/JCCM/R_0966...
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2008-04-01 01:37:11 GMT) --------------------------------------------------
La resa può essere migliorata, ma quanto sopra forse è un punto di partenza.
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2008-04-01 01:41:43 GMT) --------------------------------------------------
ripensandoci...
ineluttabili distacchi/ineluttabili fughe
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
8 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |