09:11 Jan 20, 2002 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / graphic arts | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roberta Anderson Italy Local time: 20:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | vedi sotto |
| ||
1 | modulo per l'allineamento dell'uscita a squame? |
|
vedi sotto Explanation: la taglierina deve avere un dispositivo atto ad allineare il materiale che viene tagliato (stream) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
modulo per l'allineamento dell'uscita a squame? Explanation: si tratta forse di una taglierina della Rima Systems? -------- The rotary knife trimmer trims the product in a shingled stream form without interruption of the product flow. The shingled stream of products is generally processed to the machine on conveyors. Two vibrating side belts align the shingled stream of products. They are adjustable by two handrails from both sides of the rotary trimmer according to the width of the product. ---------- shingled stream è la cosiddetta "uscita a squame"; la taglierina dovrebbe allinea le copie degli stampati che escono a squame, quindi le taglia tutte in un'unica operazione. Se devi tradurre parecchio materiale, forse ti può essere utile entrare in contatto con i distributori italiani, che dovrebbero essere in grado di spiegarti funzioni più oscure (come zero gap adjustment) e fornirti il corretto gergo italiano, se il cliente non è in grado di fornirtelo direttamente... ROTO LEM S.p.A. Via Don Gnocchi, 12 20148 Milano Tel. 02.48705818 / 02. 48705867 Fax 02.48702601 -------------------------------------------------- Note added at 2002-01-20 15:26:21 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Marina, per zero gap non mi convince molto... da quel poco che ho potuto trovare da leggere, mi sembra piuttosto una funzione per evitare l\'accavallamento dei fogli da tagliare in successione, ma mi posso sbagliare. Reference: http://www.rimasystem.com/810spec.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.