KudoZ home » English to Italian » Photography/Imaging (& Graphic Arts)

(urgente) compositional balance

Italian translation: bilanciamento dell'inquadratura

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:compositional balance
Italian translation:bilanciamento dell'inquadratura
Entered by: Natalya Danilova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:25 Jul 5, 2007
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts)
English term or phrase: (urgente) compositional balance
il contesto descrive una funzione particolare della macchina fotografica che aiuta a determinare questa "compositional balance". Capisco cosa significa ma non so se esiste una forma particolare in italiano. Grazie a tutti in anticipo!
Alessia Simoni
Italy
Local time: 06:21
bilanciamento dell'inquadratura
Explanation:
"Bilanciamento dell'inquadratura", se si tratta della funzione della macchina fotografica che aiuta a percepire e gestire meglio gli "spazi" fotografati. Spesso vengono usati o quadretti, o linee che dividono lo schermo.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2007-07-05 10:07:43 GMT)
--------------------------------------------------

Hmm, pensandoci su, forse si usa "l'equilibrio compositivo" nel caso del prodotto fotografico finale, mentre "l'inquadratura" suona più adatta alla funzione della macchina fotografica di "centrare" l'oggetto fotografato?
Selected response from:

Natalya Danilova
Russian Federation
Local time: 07:21
Grading comment
E' l'espressione più appropriata, questa, anche perchè parlava proprio della fase di inquadratura. Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2bilanciamento dell'inquadratura
Natalya Danilova
3 +2equilibrio compositivo
AdamiAkaPataflo
2bilanciamento della composizione
Valeria Faber


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
bilanciamento della composizione


Explanation:
ciao Alessia,

credo si intenda questo, ma attendi, non sono affatto certa!

Valeria Faber
Italy
Local time: 06:21
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
equilibrio compositivo


Explanation:
letterale; si trova anche "bilanciamento compositivo", ma è più un calco dall'inglese.

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 06:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fiamma Lolli: equilibrio, chiaro!
19 mins
  -> :-)

agree  Natalya Danilova
22 mins
  -> ci siamo incrociate sull'agree! :-)))
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
bilanciamento dell'inquadratura


Explanation:
"Bilanciamento dell'inquadratura", se si tratta della funzione della macchina fotografica che aiuta a percepire e gestire meglio gli "spazi" fotografati. Spesso vengono usati o quadretti, o linee che dividono lo schermo.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2007-07-05 10:07:43 GMT)
--------------------------------------------------

Hmm, pensandoci su, forse si usa "l'equilibrio compositivo" nel caso del prodotto fotografico finale, mentre "l'inquadratura" suona più adatta alla funzione della macchina fotografica di "centrare" l'oggetto fotografato?


    Reference: http://www.google.it/search?hl=it&q=%22bilanciamento+dell%27...
Natalya Danilova
Russian Federation
Local time: 07:21
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
E' l'espressione più appropriata, questa, anche perchè parlava proprio della fase di inquadratura. Grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: anche! :-) / in realtà trovo che la tua soluzione sia più tecnica e, quindi, appropriata, trattandosi di apparecchio e non di teoria
2 mins
  -> Grazie, ma "l'equilibrio compositivo" mi piace molto di più, poi si trova facilmente su Google :)

agree  Morena Nannetti
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 5, 2007 - Changes made by Natalya Danilova:
Edited KOG entry<a href="/profile/623282">Alessia Simoni's</a> old entry - "compositional balance" » "bilanciamento dell\'inquadratura"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search