ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Photography/Imaging (& Graphic Arts)

still photography

Italian translation: fotografia "statica"


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:15 Jun 7, 2011
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / storia della fotografia
English term or phrase: still photography
salve , sono una studentessa in storia dell'arte e studiando specificamente la fotografia come mezzo artistico in testi inglesi ricado sempre sul termine still photography, ad esempio: "Robert Frank abandonment of still photography santified the project of The Americans".
Grazie mille in anticipo per il vosto aiuto!!!!!! mary
mary16
Italian translation:fotografia "statica"
Explanation:
http://www.swissinfo.ch/ita/Prima_pagina/Archivio/Robert_Fra...

--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2011-06-07 17:29:27 GMT)
--------------------------------------------------

il suo occhio fotografico viene chiamato "on the road"

--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2011-06-07 17:30:25 GMT)
--------------------------------------------------

Una definizione di questa sua fotografia la dà lo stesso Nadar " Il ritratto è l’applicazione più preziosa e nello stesso tempo più delicato della Fotografia ", una definizione del resto sviluppata negli anni da molti altri fotografi come Robert Frank che dice: " C’è una cosa che la fotografia deve contenere, l’umanità del momento".
http://www.photographers.it/articolo/il-tiziano-della-fotogr...

--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2011-06-07 17:31:47 GMT)
--------------------------------------------------

Lo spirito di Frank è uno spirito libero, irrequieto. Lo stesso che nel 1947 lo porta ad abbandonare il suo paese: un salto nel buio dalla tranquilla Svizzera alla lontana America. La fortuna la incontra a New York dove lavora per Harper’s Bazar e inizia a viaggiare grazie alla borsa di studio concessagli dalla prestigiosa Fondazione Guggenheim. In America il fotografo svizzero amplia i suoi orizzonti. Si sperimenta attraverso l’uso della polaroid e del collage passando per i video e il montaggio fotografico, fino ad arrivare al cinema. Nel 1959 dirige il suo primo film Pull My Daisy che diventa il padre del New American Cinema, scritto e narrato dal grande Jack Kerouac.
http://mag.sky.it/mag/arts/2008/10/22/robert_frank_08.html

--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2011-06-07 17:33:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.photo4u.it/viewnews.php?t=465399
Selected response from:

Valeria Faber
Italy
Local time: 16:35
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4fotografia "statica"
Valeria Faber
4 +1fotografia
Françoise Vogel
3 +1fotografia di scena
Maria Cristina Chiarini


Discussion entries: 7





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fotografia


Explanation:

è poi diventato cineasta

Françoise Vogel
Local time: 16:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: grazie anche a te per la risposta


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marco Solinas
5 hrs
  -> grazie Marco
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
fotografia "statica"


Explanation:
http://www.swissinfo.ch/ita/Prima_pagina/Archivio/Robert_Fra...

--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2011-06-07 17:29:27 GMT)
--------------------------------------------------

il suo occhio fotografico viene chiamato "on the road"

--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2011-06-07 17:30:25 GMT)
--------------------------------------------------

Una definizione di questa sua fotografia la dà lo stesso Nadar " Il ritratto è l’applicazione più preziosa e nello stesso tempo più delicato della Fotografia ", una definizione del resto sviluppata negli anni da molti altri fotografi come Robert Frank che dice: " C’è una cosa che la fotografia deve contenere, l’umanità del momento".
http://www.photographers.it/articolo/il-tiziano-della-fotogr...

--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2011-06-07 17:31:47 GMT)
--------------------------------------------------

Lo spirito di Frank è uno spirito libero, irrequieto. Lo stesso che nel 1947 lo porta ad abbandonare il suo paese: un salto nel buio dalla tranquilla Svizzera alla lontana America. La fortuna la incontra a New York dove lavora per Harper’s Bazar e inizia a viaggiare grazie alla borsa di studio concessagli dalla prestigiosa Fondazione Guggenheim. In America il fotografo svizzero amplia i suoi orizzonti. Si sperimenta attraverso l’uso della polaroid e del collage passando per i video e il montaggio fotografico, fino ad arrivare al cinema. Nel 1959 dirige il suo primo film Pull My Daisy che diventa il padre del New American Cinema, scritto e narrato dal grande Jack Kerouac.
http://mag.sky.it/mag/arts/2008/10/22/robert_frank_08.html

--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2011-06-07 17:33:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.photo4u.it/viewnews.php?t=465399

Valeria Faber
Italy
Local time: 16:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 55
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: grazie mille per la celere risp.io purtroppo di inglese non capisco molto e soprattutto mi sono resa conto leggendo saggi o libri in inglese legati alla sfera dell'arte molti termini cambino di significato in italiano


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivana Giuliani
37 mins
  -> grazie Ivana :-)

agree  texjax DDS PhD: Ma certo! Ciao :)
1 hr
  -> ehilà, Tex, come stai?? grazie, cara :-)

agree  Vincenzo Di Maso
1 hr
  -> Grazie Vincenzo!!! :-)

agree  martini
15 hrs
  -> grazie :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fotografia di scena


Explanation:
in base al mio ragionamento se lo still photographer è il fotografo di scena
http://www.cinesint.com/dizionario/s.htm
still photography dovrebbe essee la fotografia di scena

Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 16:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SYLVY75
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 7, 2011 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Language pairItalian => English to Italian


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: